Баба надвоє ворожила – невідомо, чи здійсниться щось, чи ні;
Баба Палажка [і баба Параска]; баба базарна – язикатий, чванливий, пихатий;
Бісова баба – лайливе: вживається для вираження здивування чи негативного ставлення до когось;
Згадала баба дівера – немає потреби говорити оро те, що давно минуло, забулося і не повернеться;
Бабратися в гною – зневажливо: займатися сільським господарством;
Бавитися з вогнем – поводитися необережно, здійснювати що-небудь небезпечне, не думаючи про наслідки;
Багатіти думкою – потішати себе намірами, задумами, уявленнями і т. ін;
Багато води сплило – дуже давно щось було, минуло багато часу з якоїсь пори; сталися значні зміни за якийсь час.
Багато галасу даремно – діло, проблема, новина насправді менш важлива, життєва, ніж про неї говорять, турбуються, її значущість набагато перевищено;
Багато честі [кому, для кого] – іронічно: хто-небудь не гідний кого-, чого-небудь;
Баглаї напали – хто-небудь став лінивим, неповоротким;
Багнети схрестити – вступати в гостру суперечку, полеміку з кимось; вступати в бій, боротьбу проти ворога;
Байдики бити – ледарювати, нічого не робити;
Баламутити голови – дурити, морочити когось; підбурювати на погані дії, вчинки кого-небудь;
Баламутити світом – порушувати звичайний уклад життя, тривожити, бентежити;
Бас урвався – хтось втратив можливість збагачуватися або наживатися на чому-небудь, верховодити ким-небудь; настав кінець кому-, чому-небудь;
Батька лисого – уживається для вираження заперечення;
Бачили дурних – іронічне вживається для вираження відмови що-небудь виконувати, робити.
Бачили очі, що купували – хтось сам винен у тому, що сталося;
Бачити види – бути досвідченим, зазнати багато випробувань;
Бачити [все] в рожевому світлі – сприймати щось ідеалізовано, в кращому вигляді, ніж у дійсності;
Бачити далеко – бути далекоглядним, прозорливим;
Бачити наскрізь – добре знати, уміти розпізнавати чиї-небудь думки, наміри;
Баш на баш міняти – здійснювати еквівалентний обмін;
Бери вище – хто-небудь значніший, що-небудь значніше, ніж той або те, про кого або про що йшла мова перед цим;
Бестія продувна – дуже ненадійна, хитра, спритна й нечесна людина; шахрай;
Бистрий на розум – здатний добре й швидко міркувати; кмітливий;
Бистрий на ногу – рухливий, енергійний, швидкий у ходьбі;
Бистрий на слово – дотепний, кмітливий;
Бити відбій – сповіщати ударами, дзвоном і т. ін. про закінчення чого-небудь;
Бити в кулаки – погрожувати кому-небудь;
Бити в лице – бути дуже помітним; виділятися;
Бити в саму душу – боляче дошкуляти кому-небудь чимсь;
Бити джерелом – виявлятися на всю силу, у великій мірі; здійснюватися, відбуватися і т. ін. дуже енергійно, інтенсивно;
Бити зорю – давати сигнал до сну або пробудження;
Бити карбованцем – завдавати збитків кому-небудь;
Бити на сполох – активно вказувати на небезпеку, проблему;
Бити ноги – йти куди-небудь;
Бити [прямо] в лоб – без натяків, відверто говорити, питати і т. ін.; мати неприховане значення;
Бити себе в груди кулаком – гаряче запевняти, переконувати кого-небудь у чомусь;
Бити чолом – шанобливо вклонятися, вітаючи кого-небудь; просити кого-небудь про щось;
Бити обухом по голові – вражати неприємною несподіваною інформацією кого-небудь;
Бігати світами – бути тривалий час відсутнім; здебільшого перебувати за межами домівки;
Бійся Бога – уживається для вираження прохання, застереження не робити чогось недозволеного, поганого;
Біду перебуде – усе обійдеться, минеться без жодних наслідків;
Біс вселився – хто-небудь перебуває у стані збудження, запалу і т. ін.;
Біситися з жиру – вередувати, капризувати, живучи розкішно, без труднощів;
Благословитися на світ – світати, розвиднюватися; покращуються умови життя;
Блукати манівцями – робити щось не так, як треба, неправильно;
Бог прийняв до себе – померти;
Брати в лещата – змусити щось робити, нав’язати свою волю, позбавити можливості супротиву;
Брати в роботу – залучити когось аба щось до діла, часто нечесним способом, з корисливою метою;
Брати на глум – викрити й осміяти когось за брехню, похваляння тощо;
Бреше, як шовком шиє – говорить неправду переконливо, правдоподібно, без зовнішніх ознак, не соромлячись.
Буря у склянці води – суперечки, тривоги з дріб’язкових, не вартих уваги питань;
Українські фразеологізми на літеру “Б” – тлумачення, переклад
- Поясніть вираз ” Ти не знаєш, як відчувається вік, але старі люди не повинні забувати про те, як бути молодим”
- Майстерне змалювання рідної природи та заклик до її збереження – за збіркою Мисливські усмішки – І варіант ОСТАП ВИШНЯ
Categories: Твори на різні теми