Слава першого збирача з права має належати Івану Олександровичу Худякову. То була людина зовсім іншого складу та інших переконань, ніж Афанасьєв. Він був активний революционер-профессионал. За співучасть у замаху Каракозова життя Олександра ІІ він був висланий в Верхоянский округ Якутській губернії.
Фольклором Худяків цікавився як як фольклорист.
Він намагався поставити фольклор на службу революційної роботи і використовувати його на ролі пропагандистського матеріалу. Для цього він він вивчав фольклор за книгам, а шляхом безпосереднього спілкування з народом. Він виходив Рязанську губернію і записував там казки.
Частково він записував й у містах: в Казані та у Москві.
Відтак склалося великі зібрання, що було випущено їм під назвою “Великоросійські казки”. Це збори виходило майже разом з випусками Афанасьєва, але істотно від цього відрізняється. Збори Худякова – перше великі зібрання казок, повністю записаних самим видавцем, притому записаних якраз.
Слава першого великого збирача казок безпосередньо із різних вуст народу має належати йому, а чи не Афанасьєву. Це перший цілісний збірник нових типів.
Фонетичних та інших особливостей місцевої промови Худяків не передавав і вважало за потрібне. Проте ті цілі, які Худяків переслідував під час збирання своїх казок, йому вдалося здійснити лише частково. У передмові він пише: “На жаль, маємо зауважити, деякі обставини неможливо нам друкувати багато цікавих казки із нашого зборів”.
Під “деякими обставинами” розуміються цензурні рогатки. З цих самих причин Худяків було надрукувати ніяких коментарів до свого зборам.
Найбільш остросатирические казки, у яких виражалися селянські настрої напередодні реформи, до зборів не потрапили. Не збереглися, оскільки загинули під час арешту Худякова.
“Великоросійські казки” – не єдине видання Худякова. Їм випущено збірник “Великоросійські загадки”, і навіть антологія російських історичних пісень, у якій відібрано найбільш патріотичні разом із тим революційні історичні пісні. У передмові він називає Бєлінського. Їм складено ряд науково-популярних нарисів з російської історії, у яких, на противагу Карамзіним і офіційною точки зору, в завуальованій, але досить ясною формі доводив гибельность для Росії самодержавства. На засланні Худяків продовжував розпочате їм справа.
Їм було укладено якутська граматика і якутський словник. Він переключився на запис якутського фольклору. Худяків перший оцінив і записав твори високохудожнього епосу якутів і видав в прекрасних перекладах, які зберігали, наскільки може бути, глибоко національну поетику героїчних пісень якутів.
Рукопис було видано багато років по смерті Худякова Восточносибирским відділом Географічного суспільства під назвою “Верхоянский збірник”.
Сюди ввійшли зібрані в Прохаськовому Верхоянском окрузі російські казки й народні пісні. Важко переносячи важкі поневіряння та самотність, Худяків скінчив життя психіатричної лікарні.





Related posts:
- Іван Гаврилович Прыжов – фольклорист До фольклористов-революционеров належить також Іван Гаврилович Прыжов. З численних проектів і задумів Прыжова неможливо було здійснено майже через їх різко викривального характеру. Таке їм було задумано робота під назвою “Історія кріпацтва переважно за свідченням народу”. Як свідчить вже заголовок, цю роботу мав писатися по усним показанням і розповідям самих кріпаків. Це саме можна сказати до його праць “Історія волі у Росії” і “Поп і чернець як перші вороги культури”. Не […]...
- Збірник Ончукова Н. Е. “Північні казки” Після виходу Садовникова знову настає перерву майже 30 років. Тим часом вийшло великі зібрання билин А. Ф. Гильфердинга. Гильфердинг встановив цілком нові принципи збирання і друкування. Билини було записано й опубліковано їм, як текстовій матеріал, цікавий як для філолога, а зв’язку з всієї життям народу. 1) Матеріал розташований по сказителям. 2) Про кожного сказителе – нарис. 3) Загальна вступна стаття Цей принцип збирання і друкування було перенесено на казку. У […]...
- Видання Афанасьєва За своїми науковим якостям видання Афанасьєва далеко перевершує видання братів Грімм. Афанасьєв не дозволяв собі жодних переробок, шлифовок і літературних обробок, які виробляли брати Грімм. Афанасьєв увімкнув у своє видання варіанти, чого ставок брати Грімм. Казки братів Грімм розраховані на читача з середнього та малого бюргерства. Видання Афанасьєва переслідувало суто наукові цілі й прагнуло передати казки точно оскільки вони виконувалися. Казки Афанасьєва стали одній з улюблених, популярних книжок російського читача. […]...
- Шляхетні почуття Гринева в контексті сучасності “Капітанська дочка” – історичний роман, написаний у формі мемуарів. У ньому автор намалював картину стихійного селянського бунту. Чому Пушкін звертається до історії повстання Пугачова? Справа в тому, що ця тема довгий час уважалася заборонної, незручної, і історики практично не займалися нею, або, якщо й займалися, то показували однобоко. Пушкіна виявив величезну цікавість до теми селянського повстання під предводительством Е. Пугачова. Він сам їде в Оренбурзьку губернію, розпитує учасників бунту, що […]...
- Лада Федоровська – Поетеса сучасності Ми живемо в добу Logos. Слова, неначе одвічний імператор історії, панують усюди: в телевізійному ефірі, протистоянні політиків, побутових негараздах і гараздах людей. Вони супроводжують нас, наші радощі й помилки з раннього ранку, коли ми рефлекторно вмикаємо радіо, щоб почути найгарячіші новини й поринути в галасливий ритм інформдня, до пізнього вечора, коли робимо заключні телефонні дзвінки, довантажуючи мозок ще й на ніч і плануючи врешті завтрашній день таким, щоб він принципово […]...
- Відповідність мови творів О. Гончара вимогам сучасності Для кожного письменника існує ідеальний образ рідної мови, яка разом із мовою фольклору, територіальними, соціальними діалектами, разом з писемно-літературною традицією становить загальнонаціональну культурну вартість. Звертання до текстів Олеся Гончара дає можливість відзначити, що його художні тексти відповідають вимогам об’єктивної оцінки сучасної літературної мови. Кожний письменник своєю літературно-писемною практикою визначає, яким він бачить розвиток літературної мови. Якщо Гончар – громадянин, Гончар – публіцист чітко окреслює свою позицію щодо статусу української мови […]...
- Гострі проблеми сучасності крізь призму сміху Остап Вишня прийшов у літературу цілком зрілою і сформованою людиною, коли йому було вже за тридцять. 1922 рік став роком його могутнього і стрімкого злету в українській гумористиці. Багатющий творчий досвід світової сатири й гумористики переконливо засвідчує, що живучими, вічними стають лише ті твори, творці яких, окрім літературного таланту, уміють бачити, уміють помічати те, чого не бачать і не помічають інші. Остап Вишня володів цим даром – він дивився глибоко, […]...
- Андрєєв історію фольклору Нині необхідність стадиально-исторического вивчення фольклору можна вважати ми загальновизнаною. Вона як прибічниками й учнями Марра, і вченими, які залишилися поза полем впливу його вчення. До останніх і М. П. Андрєєв. Йому належить перша спроба встановлення принципів такого історичного побудови. Однак це перша спроба ще можна назвати вдалою. Специфіка фольклору народного творчості їм тоді не була зрозуміла. Андрєєв схильний припускати, що творча роль належала панівним класам, а й народ лише сприймав […]...
- У фольклорному садку Мені було дуже цікаво вивчати перший розділ нашого підручника. Разом із Сашком, Софійкою та Мудрим Папугою ми мандрували по чарівному Саду Зарубіжної Літератури. Спочатку ми потрапили в куточок “Перлини народної мудрості”. Чого тут тільки не було! І прислів’я, і приказки, і забавки, і дражнилки. Мудрий Папуга пояснював, що фольклор у перекладі з англійської означає “народна мудрість”. Ми із Софійкою думали, що всі люди зібралися колись разом і склали пісню, казку, […]...
- Висвітлення складних проблем сучасності у романі О. Гончара “Собор” У своєму творі автор підносить і намагається розв’язати багато проблем сучасності, про які в той час далеко не кожен митець зважився б взагалі говорити. Тому й мав роман “Собор” такий величезний резонанс у суспільному та культурному житті країни. Спробуємо визначити, які ж проблеми піднімає твір. Для цього наведемо кілька цитат з тексту. Перш за все у творі вирішується питання культурної та історичної пам’яті, культурної традиції, яку мають перейняти та продовжити […]...
- Бєлінський і Даль у ставленні до казкам Проте думка про необхідність видання справжніх казок пробивала собі шлях надто повільно. Бєлінський був, можна сказати, самотній, як у рецензії на збірник Ваненко писав у тому, що казки, створені народом, слід записати як і вірніше під диктовку народу, а чи не підробляти і переробляти. Бєлінський стверджував також, що російська казка сповнене свого змісту, але у такому вигляді, як створила її народна фантазія; перероблена і прикрашенная вона має жодного сенсу. Але […]...
- Болючі проблеми сучасності Олексій Федорович Коломієць – видатний український прозаїк і драматург. Його перу належить багато прозових творів і п’єс. “Дикий Ангел” є досить короткою п’єсою – у ній лише дві дії. Автор визначив жанровий різновид цього твору як “повість про сім’ю на дві дії”. У п’єсі йдеться про велику сім’ю Платона Микитовича Ангела. Діти Платона вже досить дорослі. Пройшли ті часи, коли всіх цікавили перш за все проблеми виживання: дія п’єси відбувається […]...
- “Казка” – “Анекдот” Анекдот. Але не зовсім ясним з першого погляду представляється ставлення казки до анекдоту. Сутність анекдоту зводиться до несподіваного дотепному кінцю стислого розповіді. Структура анекдотів зовсім на суперечить жанровим ознаками казки. Аарне включив анекдоти у своїй покажчику казок в особливу рубрику, й у разі принципово він мав рацію. Він виділяє такі рубрики, як анекдоти про пошехонцах, про жінок, про жінках і дівчат, про хитрецах, про попах тощо. буд. Тоді як Аарне […]...
- Катерина Авдєєва і російська казка До нашого часу недостатньо вияснена і оцінена діяльність чудовою збирачки і издательницы етнографічних і фольклорних матеріалів Катерини Авдєєвої. У дитинстві вона із батьками переїхала в Іркутськ. Нова нею обстановка порушила її інтерес, і вона почала бытописательницей Сибіру. Її основні роботи “Записки і зауваження Сибір”, “Записки про старому і новому російському побут” й інших містять безліч цінних і дуже тонких спостережень, зокрема формами стародавніх свят. Вона ж опублікувала прекрасний збірник пісень […]...
- Наукова класифікація казок Наукова класифікація казок не створена досі. Факт очевидний хоча би за тим спробам, які роблять у наших підручниках по фольклору. Приміром, класифікація Ю. М. Соколова переважно зводиться до виділення наступних категорій казок: чарівні, казки про тварин, кумулятивні, реалістичні, сказки-легенды, сказки-былички, історичні легенди й перекази, релігійні легенди. Всі ці жанри введено до складу казок. Помилки класифікації Ю. М. Соколова досить очевидні. Це крок тому за порівнянню з класифікацією Афанасьєва, який розрізняв […]...
- ЗНАЧЕННЯ ІСТОРИЧНОГО МИНУЛОГО ДЛЯ СУЧАСНОСТІ Для становлення людської особистості велику роль відіграє знання свого минулого та ставлення до нього. Пишатися своїм минулим, перейматися його проблемами, продовжувати справу своїх пращурів чи, навпаки, соромитися, мовчати про нього як про невиліковну спадкову хворобу – ось питання, на які має відповідати історичний твір. Бо через кілька століть новонароджений Положишило може й не дізнатися про долю свого пращура чи, дізнавшись, засоромитися або не зрозуміти тих болей і радощів, якими жило […]...
- Болючі проблеми сучасності у творі “Дикий Ангел” – ІІІ варіант ОЛЕКСІЙ КОЛОМІЄЦЬ 11 клас ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ ОЛЕКСІЙ КОЛОМІЄЦЬ Болючі проблеми сучасності у творі “Дикий Ангел” III варіант Мені здається, кожен з нас повинен вирішувати проблеми сучасності, щоб разом нам вдалося хоч про деякі з них зовсім забути. Якщо ж ми просто будемо ними нехтувати, то цих проблем з кожним роком буде все більше і більше, і врешті-решт у нас буде не життя, а суцільна проблема. Це, на мою думку, розумів […]...
- Іван Франко “Фарбований лис” – Дитинство письменника Любов до казки Іван Франко виніс ще з раннього дитинства. Мов зачарований, слухав малий Івась цікаві казки про тварин, які розповідала йому мама. Згодом багато казок доводилося йому чути від сільських оповідачів – дідусів та бабусь. Чарівний світ казок з роками все більше і більше приваблював чутливого й допитливого хлопчика. З дев’яти років, навчаючись у третьому класі, Франко уже старанно записував народні казки від своїх шкільних товаришів, які знали їх […]...
- Висвітлення складних проблем сучасності в романі О. Гончара “Собор” Мабуть, не створено й досі більш актуального й дискусійного, глибокого й вражаючого своєю проблематикою, всеохопного твору української літератури, ніж “Собор” Олеся Терентійовича Гончара. Не тільки про долю витвору козацького таланту розповідає в романі письменник, він торкається майже всіх проблем сьогодення. Так, сьогодення, бо написаний протягом 1963-1967 років твір сприймається як тільки-но надрукований. Однією з найбільш детально розглянутих проблем у романі є проблема духовного розвитку людини. “Живуть на Зачіплянці здебільшого праведні […]...
- Розкриття болючих проблем сучасності в п’єсі О. Коломійця “Дикий Ангел” Творчість Олексія Коломійця – відомого українського письменника-драматурга – одна з найцікавіших сторінок української літератури. Художня палітра його різноманітна, яскрава за змістом і образними барвами. Але в кожній своїй п’єсі драматург-новатор порушує актуальні проблеми сучасності. Визначне місце у творчому доробку письменника належить соціально-психологічній драмі “Дикий Ангел”, або “Повість про сім’ю”. Саме таку назву дає їй автор у підзаголовку твору, в основі сюжету якого – родинні стосунки сім’ї Ангелів. Але проблематика п’єси […]...
- Болючі проблеми сучасності у творі “Дикий Ангел” – І варіант ОЛЕКСІЙ КОЛОМІЄЦЬ 11 клас ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ ОЛЕКСІЙ КОЛОМІЄЦЬ Болючі проблеми сучасності у творі “Дикий Ангел” І варіант Кожна епоха несе з собою нові проблеми. Колись для українців було дуже важливо відчути себе вільними, побачити красу нового життя. У творі Олексія Коломійця перед нами постають інші проблеми. Якою повинна бути справжня людина, що означають для кожного з нас родинні цінності, що таке підлість і чесність, що таке кохання і зрада… Драматург […]...
- Болючі проблеми сучасності у творі “Дикий Ангел” – ІІ варіант ОЛЕКСІЙ КОЛОМІЄЦЬ 11 клас ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ ОЛЕКСІЙ КОЛОМІЄЦЬ Болючі проблеми сучасності у творі “Дикий Ангел” II варіант Сучасність – це те, що відбувається зараз, що хвилює наших близьких, друзів, знайомих… Вирішити проблеми, які ставить перед нами сучасність, – знайти себе і допомогти державі. Адже часто ми намагаємося вилізти за рахунок інших людей, забуваємо про чесність, байдуже нам до батьків і їхніх почуттів, а праця стає для нас справжнім покаранням. Олексій […]...
- Болючі проблеми сучасності у творі “Дикий Ангел” – IV варіант ОЛЕКСІЙ КОЛОМІЄЦЬ 11 клас ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ ОЛЕКСІЙ КОЛОМІЄЦЬ Болючі проблеми сучасності у творі “Дикий Ангел” IV варіант Є письменники, твори яких змушують замислитися над складними і хвилюючими проблемами життя, незалежно від того, коли були написані. Є вічні проблеми, до яких письменники звертаються знову й знову. Такою, на мою думку, є проблема виховання і взаємин між батьками й дітьми. Скільки вже написано про це, але кожен автор розкриває вічне протистояння поколінь […]...
- “Римські діяння” “Римські діяння”. Цей середньовічний збірник створений XІІІ столітті. Вона більше проникнуть світським елементом, ніж “Велике зерцало”. Під “Римом” розуміється як древній Рим, але Священна Римська імперія, т. Е. Західна Європа. Упорядник невідомий. “У його основу покладено були бродячі повісті, які виникли у час, як у Заході, і сході” . Майже кожен текст супроводжується “моралистическими тлумаченнями на кшталт християнської доктрини” . Переклад зроблено з польської друкованого тексту близько 1680-1690 рр. Багато […]...
- КОНТРОЛЬНІ ПИТАННЯ З ВИБІРКОВИМИ ВІДПОВІДЯМИ – “ОХ”, “ЛЕТЮЧИЙ КОРАБЕЛЬ” 5 КЛАС НАРОДНІ КАЗКИ “ОХ”, “ЛЕТЮЧИЙ КОРАБЕЛЬ” КОНТРОЛЬНІ ПИТАННЯ З ВИБІРКОВИМИ ВІДПОВІДЯМИ До теми “Народні казки” 1.Що називається казкою? Це фольклорний розповідний твір про вигадані, а часто й фантастичні події. 2.Назвіть основні особливості народної казки. Фантастика ; різке протиставлення добра злу; своєрідність побудови ; невелика кількість дійових осіб ; мова. 3.Якими рисами характеру народ наділяє головного героя казки “Летючий корабель” – дурня? 4.Які епізоди казки “Летючий корабель” є фантастичними? Яку […]...
- Плани і питання з відповідями До теми “Усна народна творчість” Чому до фольклору можна застосувати слово багатство? Що таке багатство? Це численність матеріальних цінностей, приміром грошей. Але є і багатство духовне, наприклад прислів’я, приказки, легенди, казки. Народжені серед народу, вони передаються з вуст у вуста. При цьому вони змінюються за формою і змістом. Це – духовна праця народу. Ось чому плоди такої праці мають назву “фольклор”, тобто те, що належить до словесної народної творчості. Багатства душі кожної творчої людини втілені […]...
- Бенфей Найбільш значним представником нового методу у країнах був Теодор Бенфей. У 1859 року він видав збірник індійських казок ІV в. зв. е. “Панчатантра” у двох томах німецькій перекладі. Перший тому містить запровадження, другий – переклад тексту і примітки. Це видання стало поворотним пунктом історія європейської фольклористики. Новій і надзвичайної виявилася передусім феноменальна ерудиція Бенфея, проти якої блякне апарат навіть таких видань, як, наприклад, казки братів Грімм. Блискучий орієнталіст і лінгвіст, […]...
- Розподіл казок Аарне Казки діляться Аарне втричі великих розряду: 1) казки про тварин, 2) власне казки, 3) анекдоти. Ця номенклатура ні вдала, оскільки тут казки про тварин начебто не зізнаються власне казками. Казки про тварин діляться за тваринам. Неправильність і незручності такий класифікації розкриваються лише за детального ознайомлення із нею. Так, казка “Сонце, мороз і” потрапляє у рубрику “інших тварин і звинувачують предметах”. У рубрику “про людину і тварин” потрапляють такі казки, які […]...
- “Казка” у визначенні Никифорова Визначення, дане Никифоровым, говорить: “Казки – це усні розповіді, існуючі у народі із єдиною метою розваги, мають змістом незвичні у побутовій сенсі події і відмінні спеціальним композиционно-стилистическим побудовою”. Цю ухвалу не втратила свого наукового значення досі. Воно й має лягти основою нашого розуміння казки і допомогти нам відмежувати його від інших, родинних їй утворень. Цю ухвалу є результатом наукового розуміння казки, виражений в найкоротшою формулі. Тут дано всі це основна […]...
- “Казка” – “Байка” Байка, билина, бувальщина. Розповіді релігійного змісту зверталися до недавньому минулому у народі, причому досить велику кількість і фруктів різного типу. У Західної Європи вони по сьогодні. Чи такі розповіді міфами? Можливо, їх слід вважати казками? З того критерію, який дали вище, казками обчислювати не можна, оскільки вони видаються за дійсність, й у дійсності бувають переконані цілком твердо. Їх вважати й міфами, оскільки не про божествах, шанування яких споруджено на культ […]...
- Досягнуте розуміння характеру народної казки до 40-му рр 19 століття У 1821 року з’являється “Словник давньої і нову поезію” М. Осголопова, щось на кшталт літературної енциклопедії – тут міститься стаття і казці. У ній вперше робиться спроба відмежувати казку з інших жанрів: від роману, поеми і притчі, т. е. Саме з тих жанрів, із якими її, як ми бачили, об’єднували. Бовдурів дає вже й визначення казки, де на кількох першому плані висувається неправдоподібність. “Казка є розповідь вигаданого події. Вона можливо, […]...
- Пушкін і казка У історії російської художньої культури Пушкін був людиною, що від простий селянки став записувати казки, з повним розумінням всієї краси народної казки. На погляд, ці записи уявити не можуть нічого особливого. З погляду сучасних вимог, те, що ми сьогодні називаємо конспективної записом. Збережено стрижень сюжету і пояснюються деякі висловлювання. І, тим щонайменше записи Пушкіна знаменують перелом у ставленні до усним народним творчості. Прийнято думати, й дуже зазвичай пишуть, що Пушкін […]...
- До казки приказка годиться, до слова йде і прислів’я – ІІ варіант ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ Народні казки ІІ варіант Золота скарбниця усної народної творчості надзвичайно багата й різноманітна. Є в ній прислів’я та приказки, легенди і перекази, думи, пісні, усмішки та анекдоти, “перлини великого намиста” – коломийки, загадки. Усе це – фольклор. Що ж значить це слово? Це англійське слово буквально означає “народна мудрість”. У казки органічно вписуються численні прислів’я та приказки, загадки, пісні, повір’я, скоромовки, лічилки, анекдоти, замовляння, каламбури. Вони […]...
- Примітивні уявлення Безсонова про російської історії держави та історичності казки і билини Вже маю збірник Афанасьєва, сам Бессонов мав під руками прекрасне збори билин Киреєвского, т. е. створено були умови для справді наукового вивчення як казки, і билини. Проте такого наукового вивчення ми працях Безсонова ще знаходимо. Він казковий Іван – представник язичницької Русі, що доводиться цілком фантастичними способами, далі цей російський Іван входить у новий період свого життя – билинний. Бессонов ототожнює цього збірного російського Івана з Микулой Селяниновичем, з Іллею […]...
- Літературні казки з народу Брати Вільгельм та Якоб Грімм вирішили підтримати німецьку культуру, “дати молоді та народові здорову поживу, від якої ніхто не відмовиться” – вони записували народні німецькі казки з уст різних оповідачів – чиновників, селян, дворян, підготували й видали кілька збірок народних казок. Брати Грімм були німецькими вченими, філологами, які досліджували фольклор та вивчали мову рідного народу. Брати Грімм почали створювати “Словник німецької мови” і своєю працею підтримували національний дух та рідну […]...
- Проблема складу казкового епосу Якщо, як ми бачили, у сенсі специфіки казки як жанру історія наша наука досягнуто деякі успіхи, хоча питання створення та неспроможна ще вважатися дозволеним остаточно, то іншої галузі, приміром у галузі вивчення складу казкового епосу та її розподілу нічого істотного з часів Афанасьєва було зроблено. І це зрозуміло за загального нерозробленості казковою поетики. Не знайдено той основна ознака, який міг би дати початок діленню, і більше неможливо знайти нині є […]...
- Відповіді до теми: “Усна народна творчість. Народна казка” Чим прислів “я відрізняється від приказки? У яскравій художній формі прислів’я виражають закінчене судження переважно повчального характеру. Приказка побудована як незакінчена думка. Вона міс – шть натяк на висновок. Сі. Що таке казка? Які типи фольклорних казок вам відомі? Чарівні казки розповідають про фантастичні пригоди або перетворення; казки про тварин, де головні герої – тварини, які наділені людськими якостями; побу – гові казки розповідають про кумедні, іноді несподівані життєві ситуації, […]...
- Моя улюблена казка Чарівний світ казки відкрила для мене моя бабуся. Коли я був маленький, бабуся часто читала і розповідала мені казки. Я захоплювався мужніми героями цих творів, незвичайними фантастичними подіями, а особливо мені подобався щасливий кінець казок. Я дуже люблю казку “Рукавичка”. У мене є ця казка з красивими кольоровими ілюстраціями до неї. Казка мені подобається за те, що в ній іде мова про дружбу тварин. А я дуже люблю тваринок. Від […]...
- Художній твір не може обійтися без приміток Розміщено від Tvіr в Среда 26 мая Вони бувають історико-літературними, лінгвістичними, історичними тощо. Характер приміток залежить від виду видання, від того, кому воно адресоване. Наприклад, примітки до “Робінзона Крузо” Д. Дефо і “Мандрів Гуллівера” Дж. Свіфта у виданнях для дітей суттєво відрізняються від поданих в академічному виданні. Те саме можна сказати і про казки О. Пушкіна. У виданні “Казки про мертву царівну…” для дітей у примітках пояснюються навіть такі слова, […]...
- Казка – чарівний світ мрій Казка – прекрасний витвір народної фантазії. Вона пробуджує й плекає паростки доброти й чесності, справедливості й мудрості. Казка захоплює кмітливістю, розумом улюблених героїв. А герої – носії зла завжди покарані за свої недостойні вчинки. Читаючи казки, ми потрапляємо у світ фантастики та мрій. Тому частенько тягнеться рука до старенької збірочки казок, що скромно стоїть на книжковій полиці. Ода казці Чарівна віковічна наша розраднице казко! Звертаюся до тебе зі словами вдячності […]...
Categories: Твори з літератури