“Слово про похід Ігоря” я читав із великим захопленням, як до цього часу читав пригодницькі твори. Але до почуття захоплення додалося майже не знане раніше почуття щирої гордості за героїчне минуле моєї Вітчизни, глибока шана до моїх предків-лицарів. Думаю, що це ж саме відчували й відчувають численні читачі величної пам’ятки слов’янської культури, хоч і засмучують душу події того трагічного походу. Тому не дивно, що після 1800 року, коли в Москві, в сенатській друкарні, поема була видрукувана окремим виданням, культурна громадськість відразу зацікавилась. Перший віршований переклад – переспів здійснив 1803 року І. Сєряков, і називався він “Поход Игоря противу Половцев”.
Відлуння “Слова” ми зустрічаємо у багатьох творах О. С. Пушкіна, який за свідченнями сучасників, знав його напам’ять. Його “Руслан і Людмила”, “Пісня про віщого Олега”, “Полтава”, “Борис Годунов” можна вважати підготовчими матеріалами до перекладу поеми. Це ж можна сказати і про твори К. Рилєєва, М. Лєрмонтова, М. Гоголя. А переклад “Слова” В. Жуковським не втратив свого значення й донині.
В Україні поему вперше переклав М. Шашкевич у 1833 році, але до наших днів дійшов тільки “Плач Ярославни”. Т. Шевченко планував перекласти й видати стародавню пам’ятку українською мовою, однак устиг перекласти лише уривки “Битва на Каялі” та “Плач Ярославни”. Пізніше “Слбво” віршами і прозою переклали М. Максимович, С. Руданський, І. Франко, П. Мирний, Б. Грінченко. XX століття поглибило увагу митців до “Слова про похід Ігоря”, яке надихало їх на створення яскравих перекладів та переспівів.
На теми й сюжети “Слова” були написані поезії М. Рильського, П. Тичини М. Бажана, П. Воронька, Д. Павличка, І. Калинця, А. Малишка. . Не обійшли увагою “Слово” і автори прозових художніх творів. Олесь Гончар до всіх трьох книг його знаменитого роману “Прапороносці” узяв епіграфи із цієї давньоруської пам’ятки. її мотивами пронизані й твори “Велесич” В. Шевчука та “Черлені щити” В. Малика. Героїка “Слова” захоплювала не тільки літературних діячів, у музиці воно звучить не менш хвилююче. О. Бородін присвятив давнім трагічним подіям слов’янської історії оперу “Князь Ігор”, а М. Лисенко – композицію.
Ціла галерея живописних творів була породжена визначною пам’яткою, в ній – і портрети, і пейзажі, і жанрові полотна. Роботи В. Васнєцова, В. Перова, М. Реріха, Г. Нарбута, О. Кульчицької стали гідними ілюстраціями прекрасної поеми, яка живе вже багато віків. І я переконаний, що час над нею не має влади, бо справжній людяний патріотизм завжди стоїть понад часом.





Related posts:
- Художні переклади і переспіви “Слова о полку Ігоревім” З часу появи “Слова о полку Ігоревім” українські автори зробили кілька перекладів і переспівів твору. Першими перекладачами твору були М. Шашкевич та І. Вагилевич. Із перекладу Шашкевича залишився лише уривок, виконаний ритмічною мовою. Решту перекладу було втрачено. Зацікавився твором і Т. Шевченко, але перебування на засланні завадило перекласти весь твір – перекладено лише уривок про битву на Каялі та “Плач Ярославни”. Плач Ярославни вражає сучасників своєю красою і досконалістю, а […]...
- Мова “Слова про похід Ігоря” Поема “Слово про похід Ігоря”, будучи найвищим художнім досягненням староруської літератури, одночасно являє собою найвизначнішу пам’ятку давньоруської літературної мови. Причому воно є свідченням самобутності цієї мови, що витворилася на народній східнослов’янській основі. “Слово” насичене специфічними словесно-образними засобами, тропами як метафоричного, так і метонімічного походження. Та незважаючи на це, воно не справляє враження образної перенасиченості, не втрачає простоти. Найпоширеніший художній засіб у творі – це епітет. Епітети “Слова” не однакові за […]...
- Символічно-міфологічні образи у “Слові про похід Ігоря” Літературна пам’ятка далекої давнини ідеями, невмирущою красою поетичного стилю завжди вабила і вабить майстрів різних видів мистецтва. Немеркнучі художні образи “Слова…” стали основою для художників і композиторів у створенні прекрасних творів, що передають героїку минулого. Для поетичного мислення автора “Слова про похід Ігоря” був характерний символізм. Образами-символами, більш або менш виразними, пронизана вся художня структура твору. У вступі автор має намір розповісти сумну повість про похід Ігоря. Але як її […]...
- Кохання Ярославни – дружини князя Ігоря І. “Слово о полку Ігоревім” – найдорожче художнє надбання східнослов’янських народів. ІІ. Система образів “Слова о полку Ігоревім”. 1. Образи мужніх захисників Руської землі. 2. Роль жіночих образів у поемі “Слово о полку Ігоревім”. 3. Ярославна – дружина новгород-сіверського князя Ігоря Святославича. 4. Художня цінність образу Ярославни. 5. Громадське і патріотичне значення образу Ярославни. ІІІ. Значення образу Ярославни....
- ОБРАЗ КНЯЗЯ ІГОРЯ У “СЛОВІ ПРО ПОХІД ІГОРІВ” 8 КЛАС ОБРАЗ КНЯЗЯ ІГОРЯ У “СЛОВІ ПРО ПОХІД ІГОРІВ” ПРИКЛАДИ ПЛАНІВ ТВОРІВ Варіант 1 I. Суперечливість образу князя Ігоря: сміливий воїн та недалекоглядний політик. II. Характеристика образу князя Ігоря: 1. Характер героя, основні риси його вдачі. 2. Поведінка, вчинки. 3. Зображення душевних переживань. 4. Наслідки невдалого походу та усвідомлення князем своєї провини. III. Висновки. Моя оцінка героя. Варіант 2 I. Роль князя Ігоря в історії. II. Бачення образу князя […]...
- Патріотичний дух “Слова про похід Ігорів” “Слово про похід Ігорів” являється найвизначнішою пам’яткою культури Київської Русі. Твір написаний невідомим автором, але пройшовши крізь віки він не перестає збуджувати в серцях читачів вир палкої любові до рідної землі, до своєї Вітчизни. Події, які автор зображує в поемі були досить тяжкими у віхах історії слов’янського народу. Адже це роки, на які припала феодальна роздробленість та занепад потужної держави Київська Русь. А причиною послужила затьмареність руських князів пошуками наживи, […]...
- Краса і привабливість “Слова про похід Ігорів” Поняття Руської землі, та і взагалі будь – якої Землі в значенні країни, багатогранне і суперечливе: це і держава як політичне утворення, і територія проживання певного народу, і рідна земля для кожної окремої людини. У “Слові про похід Ігорів” Руська земля виступає не просто художнім образом, певним простором, а є центральним образом твору, хоч і як дивно це звучить. І історичні обставини, і поняття патріотизму та любові до своєї землі, […]...
- Похід Ігоря Святославича на половців Шкільний твір на тему “Похід Ігоря Святославича”. Весна 1185 року. Величезний, безкраїй, що поріс буйною травою, дикий степ. Безкінечні спадисті спуски до далеких рік. Сховані від очей чагарники і гаї по ярах. З усіх боків небезпека: степ належить тим, хто в ньому кочує, хто йде навесні з півдня, щоб захопити дітей, жінок, чоловіків, поживитися золотом, хутрами, тканинами, зброєю. Степовики об’єднані, згуртовані, у них швидкі коні, облогові катапульти, щоб брати міста,! […]...
- ЛІТОПИСНА ПОВІСТЬ ПРО ПОХІД ІГОРЯ СВЯТОСЛАВИЧА НА ПОЛОВЦІВ У 1185 РОЦІ У тоиже час Святославич Ігор, онук Олегів, поїхав із Новгорода місяця квітня у двадцять і третій день, у вівторок, узявши з собою брата Всеволода з Трубець пізнали князя і вернулися б. Однак же не вернувся ніхто, а тільки Михалко Юрійович, упізнавши князя, вернувся. Але ліпші не прийшли були в замішання з ковуя-ми, і мало із простих чи хто з отроків боярських, бо всі ліпші билися, ідучи пішо, і серед них […]...
- Історична основа літописної повісті “Похід князя Ігоря Святославича на половців у 1185 році” Найдавнішими пам’ятками літератури часів Київської Русі є літописи – хронологічні описи важливих історичних подій, очевидцем яких був сам літописець або про які чув від очевидців. Літописи – це своєрідні жанри літератури. Формально вони не належать до художньої літератури, це жанр історичної, наукової літератури, але є в них вставні оповідання – старовинні перекази, легенди, історичні пісні, а вони співзвучні з художньою літературою. Історичною основою літописної “Повісті про похід князя Ігоря Святославича […]...
- Розповідь про боротьбу слов’ян із кочовиками в літописній повісті “Похід князя Ігоря Святославича на половців 1185 року” Остання чверть XІІ століття – час в історії східних слов’ян дуже напружений. Давньоруська держава втратила свою колишню могутність, тому збільшилася кількість нападів половецьких ханів на Русь. Незгоди між князями, безперервні міжусобні війни ослаблювали країну, і половецькі хани з кожним роком усе глибше проникали вглиб країни, неодноразово загрожуючи навіть Києву. Руський народ боронив свої землі, вимагав від князів об’єднання для боротьби із кочовиками. 1184 року князь Святослав організував похід південноруських князів […]...
- Патріотизм “Слова про похід Ігорів” Серед усіх пам’яток прадавньої української літератури визначне місце займає “Слово про похід Ігорів”, що є твором високопатріотичним і високохудожнім. Події, зображені в “Слові про похід Ігорів”, є трагічними для історії нашого народу. Це період феодальної роздробленості й занепаду могутньої держави Київська Русь. Затьмарені пошуками наживи, нових земель, руські князі ворогують між собою, з сусідніми племенами, підриваючи силу народу й країни. Полум’яне слово автора твору з болем розповідає про поразку Ігоревого […]...
- СЛОВО ПРО ПОХІД ІГОРІВ, ІГОРЯ, СИНА СВЯТОСЛАВА, ВНУКА ОЛЕГА – ДАВНЯ УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА 6-9 класи ДАВНЯ УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА СЛОВО ПРО ПОХІД ІГОРІВ, ІГОРЯ, СИНА СВЯТОСЛАВА, ВНУКА ОЛЕГА Ритмічний переклад Чи не гоже було б нам, браття, Почати старими словами ратних повістей Про похід Ігорів, Ігоря Святославича? Початися ж тій пісні по билицях часу нашого, А не за вимислом Бояна. Боян-бо віщий, Якщо кому хотів пісню творити, То розтікався він мислю по древу, Сірим вовком по землі, Сизим орлом під хмарами. Споминав він, кажуть, […]...
- “Слово про похід Ігорів” – перлина давньої літератури Історія “Слова… Твір був знайдений графом О. Мусіним-Пушкіним, вперше видано ним же 1800 року. Оригінал загинув під час пожежі у Москві. Збереглися дві повні копії списку Мусіна-Пушкіна й кілька окремих виписок. Навколо “Слова…” точились численні наукові дискусії – як з приводу авторства, так і з приводу можливої містифікації. Версія про те, що “Слово…” є не оригінальним твором XІІ століття, а пізнішою містифікацією, не підтверджена серйозними науковими дослідженнями. Слово…” оповідає про […]...
- Переклади російською та українською мовами вірш Г. Гайне “На севере диком…” Що таке взагалі переклад? Якщо десь на вулиці, у крамниці, то, звичайно, просто передача змісту, спосіб зрозуміти одне одного. Якщо десь у політиці, юриспруденції, то це мистецтво, бо треба зважити кожне слово, інтонацію. А якщо мова йде саме про мистецтво слова, тобто про літературу, поезію? Я не знаю, чим краще виміряти точність перекладу віршів: змістом, образністю, передачею особливостей ритму чи рими? І як бути з душею, що живе, як домовичок […]...
- “Слово про похід Ігорів” – велична пам’ятка генію нашого народу – Олена Акульшина Конкурс на кращу творчу роботу 2010 року Автор: Олена Акульшина “Слово про похід Ігорів” – велична пам’ятка генію нашого народу Автор “Слова про Ігорів похід” був Великим українським патріотом. І. Огієнко Події, змальовані в поемі, відбувалися 1185 р., коли князь Ігор повів своє військо на половців, цю цінну для української культури пам’ятку було знайдено 1795 р. графом Мусіним-Пушкіним далеко від української землі. У “Слові” реально змальовано суспільне та політичне життя […]...
- Переклади Максима Рильського Максим Рильський – неперевершений перекладач і глибокий теоретик перекладацької справи. За своє ншття він переклав на українську мову понад двісті тисяч поетичних рядків. Крім того, перекладав повісті, романи, п’єси. Йому належать наукові праці “Проблеми художнього перекладу”, “Художній переклад з однієї слов’янської мови на іншу”, “Пушкін українською мовою” та ряд інших. Поет вважав переклади важливою політичною і культурною справою: “Це – знаряддя спілкування між народами, знаряддя поширення передових ідей і обміну […]...
- ЗНО – “Слово про похід Ігорів” Жанр У “Слові…” присутні елементи двох жанрів: прози й поезії. Перші видавці визначили його як героїчну пісню, сучасники – як поему або повість. Сучасні вчені відзначають, що тут наявні яскраво виражені епічні елементи, сильний ліричний струмінь, ритмізована мова, своєрідна композиція, що дає підставу вважати цей оригінальний високохудожній твір героїчною поемою. . Автор Думки вчених розійшлися: одні вважають, що твір написаний кимсь із тогочасної феодальної верхівки, інші – незнатною людиною, вихідцем […]...
- “Слово про похід Ігорів” – короткий опис, художня характеристика твору, образи У “Слово про похід Ігорів” присутні елементи двох жанрів: прози й поезії. Перші видавці визначили його як героїчну пісню, сучасники – як поему або повість. Сучасні вчені відзначають, що тут наявні яскраво виражені епічні елементи, сильний ліричний струмінь, ритмізована мова, своєрідна композиція, що дає підставу вважати цей оригінальний високохудожній твір героїчною поемою. Автор Думки вчених розійшлися: одні вважають, що твір написаний кимсь із тогочасної феодальної верхівки, інші – незнатною людиною, […]...
- Поетичність образу Ярославни 8 КЛАС З ДАВНЬОЇ ЛІТЕРАТУРИ Поетичність образу Ярославни Серед персонажів “Слова” найбільш поетичним є, безумовно, образ Ярославин Він – узагальнений, хоча у нього є реальний прототип. Як відомо, література Давньої Русі не знала відверто вигаданого героя. Прототип героїні поеми – Ярославна – дружина Ігоря Святославича, князя новгород-сіверського, згодом чернігівського, дочка галицького князя Ярослава Осмомисла. Серед складових цього образу – образи матері-Вітчизни, ліричний образ жінки, втілення подружньої вірності, моральної чистоти. Образ […]...
- Образ руської землі в “Слові про похід Ігорів” 8 КЛАС З ДАВНЬОЇ ЛІТЕРАТУРИ Образ руської землі в “Слові про похід Ігорів” У “Слові про похід Ігорів” центральний образ – персоніфікований. Це – руська земля. Автор захоплюється її безмежними просторами – описує події, які відбуваються одночасно у різних кінцях Русі: “Коні іржуть – задзвенить слава в Києві. Труби трублять в Новгороді – стяги в Путивлі…”. Глибоким патріотизмом сповнені слова, які кілька разів повторюються у “Слові…”: “Руськая земле, уже за […]...
- Любов до рідної землі у “Слові про похід Ігорів” Дві вічні супутниці – слава і любов до Батьківщини – подарували безсмертя багатьом князям: Святославу, Володимиру, Ярославу… Але, на жаль, шлях до слави щедро политий кров’ю людською. Одну з таких кривавих історій розповів нам невідомий автор у “Слові про похід Ігорів”. Було це ще тоді, коли орач однією рукою тримав плуг, а другою меч, коли земля частіше поливалась слізьми, ніж дощами. Бо не давали спокою Руській землі половці. І вирішив […]...
- Людяність “Слова о полку Ігоревім” Нещасливою була доля рукопису “Слова…”. Наприкінці XVІІІ ст. російський збирач старовини Мусін-Пушкін придбав для своєї колекції рукописний збірник, у якому було і “Слово…”. У 1800 році воно вийшло друком, але у 1812 році бібліотека Мусіна-Пушкіна згоріла під час наполеонівського нападу на Москву. Залишилися тільки друковане видання і рукописна копія для Катерини ІІ. “Слово…” не тільки найвизначніша й історична пам’ятка часів Київської Русі. Воно стало тією спадщиною, до якої неодноразово зверталися […]...
- Аналіз “Слово про похід Ігорів” Літературний рід: ліро-епос. Жанр: героїчна поема. Тема: зображення невдалого походу новгород-сіверського князя Ігоря на половців 1185 р. Головна ідея: заклик руських князів до єднання для спільної боротьби проти зовнішніх ворогів. Головні герої: князі Ігор, Святослав і Всеволод; Ярославна ; половці Овлур, Гзак і Кончак. Сюжет: похід князя Ігоря разом із братом Всеволодом, незважаючи на пророче затемнення сонця – лихі віщування природи, другий бій і поразка війська Ігоря – плач руських […]...
- Твір Образ князя Ігоря у “Слові о полку Ігоревім” Образ князя Ігоря у “Слові о полку Ігоревім” “Слово о полку Ігоревім” – геніальний витвір києво – руського письменства. Цей твір стоїть поруч з такими пам’ятками, як індійський та іранський епос, англійський епос “Беовульф”, французька “Пісня про Роланда”, німецька “Пісня про Нібелунгів”. Створене напередодні татарського лихоліття, воно перейняте тривогою за долю України-Русі, сповнене глибоким патріотичним почуттям. Князь Ігор – головний герой пам’ятки. Він воїн, політичний діяч Русі. Здійснив свій подвиг […]...
- Яким я уявляю автора “Слова о полку Ігоревім” Існує багато здогадок про те, ким був автор “Слова…”. Він міг бути наближеним князя Ігоря, тому що сповнений співчуття до нього, або ченцем, адже у ті часи більшість освічених людей були ченцями. Автором “Слова…” міг бути воїном, тому що в його описі бою відчувається впевненість хороброї людини, що побувала у сутичках і знає, що таке війна. З ранку красного до вечора, З вечора до світу ясного Летять стріли гартовані, Гримлять […]...
- Твір-роздум за переспівом Т. Г Шевченка “Плач Ярославни” – Ваколюк Вікторія Конкурс на кращу творчу роботу 2010 року Ваколюк Вікторія, 15 років Твір-роздум за переспівом Т. Г Шевченка “Плач Ярославни” Прекрасна Ярославна, як ті зорі, Дружина Ігоря красива, молода. Тонуло її серце в руськім горі – В поході русичам зустрілася біда. Князь Сіверський пішов війною На половчан, у спалені степи. Війна забрала русичів з собою І щастя ніби в крові хтось втопив. Зозулею кує на кожнім слові, Сльозами поливає все навкруг. […]...
- Яким я уявляю князя Ігоря Ліро-епічна поема “Слово о полку Ігоревім” – це дорогоцінна спадщина наших предків, перша літературна пам’ятка Київської Русі. Вивчаючи цей твір, я познайомилася з низкою образів, які оспівав далекий мій предок. Це й Ігор, це і Всеволод, це і Ярославна. Дуже схвилював мене автор тим, що майже в кожному рядку відчутне його вболівання за долю русичів, за рідний край. Одним із головних образів поеми с образ новгород-сіверського князя Ігоря Святославича, до […]...
- Отже, пишемо: Образ Ігоря – захисника Руської землі у “Слові о полку Ігоревім” В історії загальнолюдської культури є пам’ятки, що відображають найкращі риси, властиві тому чи іншому народові. До таких шедеврів мистецтва належить і “Слово о полку Ігоревім”. Коли я гортаю сторінки цього твору, на мене ніби дихає героїчна Давня Русь. З рядків поеми постають образи численних руських князів з їхніми доблестями і вадами, в їхніх складних взаємовідносинах між собою та іноземними сусідами. Я бачу радість перемоги і біль поразки; я бачу князя […]...
- “Слово о полку Ігоревім” Та його образи в творчості митців нічийних часів “Слово о полку Ігоревім” – найвидатніша пам’ятка давньоруської літератури. Невідомий автор поеми – людина рідкісного поетичного таланту – створив шедевр, що й досі не перестає чарувати художньою довершеністю та патріотичною наснаженістю. Ідея, образи “Слова…” запліднювали творчість багатьох письменників наступних поколінь. Після відкриття та публікації “Слова…” з’явилося близько сотні його перекладів і переспівів письменниками – представниками різних літератур світу. В українській літературі “Слово…” перекладали Маркіян Шашкевич, Юрій Федькович, Іван Франко, Панас […]...
- “Нове життя нового прагне слова…” 9 клас Життя не стоїть на місці. Людство пройшло багато етапів у своєму розвиткові: був і родоплемінний, і рабовласницький, і феодальний лад. Відповідно до змін суспільного устрою змінювалась культура, а разом з нею мистецтво, зокрема література. Зараз ми живемо у перехідну добу: перш за все, у час будування нової держави, та не тільки. Ми вперше дізнаємося про те, що для Заходу є зовсім звичними речами ринкова економіка, багатопартійніть, гласність. До […]...
- Характеристика образу князя Ігоря у поемі “Слово о полку Ігоревім” “Лучче ж би потятим бути, Аніж полоненим бути”. “Слово…” Кожний народ має свої погляди на морильні якості людини. ІЦ погляди передаються з покоління в покоління, шліфуються і збагачуються. Одним із найбільших скарбів українського народу є середньовічна поема “Слово о полку Ігоревім”. Наш народ може пишатися своїми літературними і мистецькими традиціями, адже “Слово…” – це єдина пам’ятка Київської Русі, яка здобула всесвітню славу. З поеми ми дізнаємося про життя українського народу […]...
- Музичність поетичного слова Павла Тичини Однією з головних особливостей чудової поезії П. Г. Тичини було його світосприймання через музику. Коли читаєш його твори, здається, що музика, супроводжує кожен рядок поезій, а потім ще довго живе в душі, хвилює і радує. Про те, як поет був закоханий у музичні теми, як володів майстерністю перекладати красу людей, велич часу, красномовно свідчать його твори: поема – симфонія “Сковорода”, фуга “Шуми, епоха наша!”, реквієм “Похорон друга”, “Дума про трьох […]...
- ДОВЕРШЕНИЙ СВІТ ІГОРЯ КАЛИНЦЯ Що не кажіть, але знайти сьогодні у Львові справжнього поета – проблема із нелегких. І хоча у столиці Галичини є десятки людей, які пишуть вірші, Поетами, з великої літери, абсолютну більшість із них назвати важко. Літераторами – старшими чи молодшими – так! Але не поетами. Доробок старших відгонить продуктами напіврозпаду радянської доби. Молодші втішаються власним егоцентризмом, і намагаються переконати ровесників, що, буцім, справжня література починається тільки із них. Знесилившись у […]...
- “Слово о полку Ігоревім” найвидатніша пам’ятка давньої української літератури І. “Слово о полку Ігоревім” – художньо довершена та глибоко патріотична поема. ІІ. Основні образи “Слова…” 1. Образ Руської землі. 2. Образи князів. 3. Ярославна. , містять фольклорні й міфологічні мотиви. “Плач Ярославни” був предметом пізніших літературних переспівів.) 4. Образ автора. ІІІ. Значення “Слова о полку Ігоревім”....
- Художня література як мистецтво слова, творчий діалог з перекладною книгою: взаємодія автора, перекладача й читача Мета: розкрити основні аспекти курсу “Зарубіжна література”; допомогти учням визначити місце художньої літератури серед інших видів мистецтва і показати необхідність творсого діалогу з перекладною книгою; виховувати літературний смак та бажання читати, думати, аналізувати. Тип уроку: Лекція з елементами бесіди. Епіграф: Жодна з національних літератур не виникає і не існує в ізольованому просторі. А. Погрібний Хід уроку І. Організаційний момент ІІ. Актуалізація опорних знань. 1. Бесіда – Мистецтво, як відомо, поняття […]...
- Зв’язок “Слова о полку Ігоревім” з героїчним епосом світової літератури Героїчний епос різних народів відбивав не лише культуру, аідеали, патріотичні почуття, уявлення. Література Середньовіччя донесла до нас не так багато пам’яток про героїчне минуле. Але якщо зіставити “Слово о полку Ігоревім” з “Піснею про Роланда” та поемою Шота Руставелі “Витязь у тигровій шкурі”, то можна побачити багато спільного. Усі ці твори образно передають картини битв, піднесено зображують героїв, ідеалізують їх подвиги. Поняття воїнської честі і слави теж близьке у цих […]...
- Таємна сила слова 8 КЛАС ТВОРИ НА НЕЛІТЕРАТУРНІ ТЕМИ Таємна сила слова Люди – розумні створіння, і наша “розумність” найяскравіше проявляється у слові. Людська свідомість постійно продукує слова, які ми промовляємо вголос або про себе. Якщо людині ні з ким говорити, то вона говоритиме сама із собою. Слова і думки нероздільні, а тому те, як і що ми говоримо, свідчить про наш інтелект. Слово має велику силу, і ми чуємо його не лише […]...
- Твір роздум – Чого варті у житті слова? Немовля ще лежить у колисці, а батьки вже розмовляють з ним. Звертаються до дитини з ніжними, пестливими словами. Втішаються, коли дитина “агукає”. Намагаються зрозуміти, що маля хоче “сказати” цими звуками. Радість приходить у родину, коли маля вимовляє перші слова: “мама”, “тато”. Адже це значить, що дитина починає говорити. На нашій планеті диво спілкування через слова подароване тільки людині. Ми можемо розповісти одне одному про різні життєві пригоди, що з нами […]...
- Похід у театр І Нещодавно наш клас ходив до театру, а я потрапив туди вперше. Коли ми тільки-но ввійшли всередину, мені пригадався вислів про те, що театр починається з вішалки. Раніше я не міг зрозуміти, чому, але тепер усе стало на свої місця. Навіть із самого холу ти потрапляєш ніби до іншого світу – з гамірливої вулиці до спокійного, таємничого світу героїв, емоцій та дій. І важкі штори на дверях до глядацького залу […]...
- Пейзаж і його функції у романі Л. Н. Толстого “Війна й мир”
- Мої роздуми над рядком М. С. Гумільова МИКОЛА ГУМІЛЬОВ
Categories: Шкільні твори