9 клас
Життя не стоїть на місці. Людство пройшло багато етапів у своєму розвиткові: був і родоплемінний, і рабовласницький, і феодальний лад. Відповідно до змін суспільного устрою змінювалась культура, а разом з нею мистецтво, зокрема література.
Зараз ми живемо у перехідну добу: перш за все, у час будування нової держави, та не тільки. Ми вперше дізнаємося про те, що для Заходу є зовсім звичними речами ринкова економіка, багатопартійніть, гласність. До недавніх часів ці слова були не тільки незрозумілими, але часом і невідомими. Більш звичними були “компартія”, “соціалізм”, “комунізм” тощо. Відповідно і періодичні видання, і підручники, і навіть видання творів художньої літератури, які не мали ніякого відношення до радянської дійсності, не могли обійтися без цих слів.
Але життя змінилося: ми тепер орієнтуємося на Захід і впевнені в тому, що демократія можлива і при капіталістичному ладі, а “буржуазія” і “націоналіст” не є лайливими словами.
Наведемо приклад. Після революції 1917 року зовсім неактуальними були такі поняття, як пани, цар, панщина чи кріпак. Натомість з’являлися твори про революцію і реалії молодої держави – СРСР, а з 1941, наприклад, – про війну чи повоєнну дійсність. Для письменника немає нічого гіршого, як бути неактуальним.
Який би він не був талановитий, але якщо він пише про те, що зовсім нецікаве його сучасникам, його не помітять.
Отже, зараз ми маємо ситуацію, чимось схожу на 20-ті роки XX століття. Змінилася не тільки держава, змінився сам устрій від соціалістичного до капіталістичного, змінилося суспільство, а разом із ним і самоусвідомлення себе у світі. Навряд чи хтось з нас, перебуваючи за кордоном у 70-ті, назвався б українцем, а швидше – радянським громадянином.
Змінилося і ставлення наше до дійсності, на яку ми дивимося без ідеологічного нашарування, а тому можемо мати і висловлювати власну точку зору. А отже, змінюється і наша література, і наша публіцистика. З’являються не тільки нові слова у буквальному смислі цього слова, а й сприйняття цих слів. І як би ми не захоплювалися творами письменників минулих часів, не всі вони залишаються і зараз актуальними, тобто такими, що співзвучні настроям.
Отже, нове життя з усіма його недоліками чи достоїнствами змінює не тільки наше життя, а й словесне. І хоч мене особисто те, що минуло, мало стосується, бо я не пам’ятаю радянських часів, але тим більше це нове слово стосується мене, бо воно втілює саме мою дійсність, мою сучасність.





Related posts:
- Прометей: нове життя міфологічного образу Прометей: нове життя міфологічного образу Міфологічний Прометей – це борець за свободу і захист людей. До образу Прометея зверталися митці багатьох народів різних епох. У давньогрецького поета Есхіла Прометей викрадає вогонь і передає його людям, навчає народ різних ремесел, П. Б. Шеллі у драмі “Визволений Прометей” дав образ борця, який не примирився з Зевсом. Дж. Г. Байрон у вірші “Прометей” висловив віру в торжество гуманізму. У російській літературі до образу […]...
- Прекрасним і ніжним словом назвали наші пращури жінку, що стоїть у витоків нового життя Прекрасним і ніжним словом назвали наші пращури жінку, що стоїть у витоків нового життя, плекає і зміцнює його “берегиня”. У цьому слові влучно відбилося її божествене призначення, найперша і найголовніша суть. У сиву давнину берегинею наші прадіди називали богиню, що берегла їх від усякого лиха і дарувала добро. Згодом вони так стали називати жінок, які берегли і підтримували домашнє вогнище, були своє-рідним покровом усьому родинному колу. Доньки України славилися своєю […]...
- Подаємо нове літературознавче поняття: Міфологізм Розміщено від Tvіr в Вторник 25 мая Міфологізм – це “спосіб поетичної реалізації міфу в літературному творі”. Чому саме міф, міфологічні образи, теми і сюжети приваблювали митців-модерністів? Для того, щоб учні могли усвідомити сутність і значення міфологізму за умов нової культурної доби, вважаємо за потрібне ввести нове літературознавче й філософське поняття, на жаль, не передбачене чинною програмою, але необхідне для розуміння сутності мистецтва-архетип {як первісний образ-схема, що існує в підсвідомості […]...
- Революція або еволюція? Нове в методиці розвитку мовлення учнів Сучасна методика розвитку мовлення учнів як особлива область методики навчання російській мові перебуває на якісно новому етапі свого розвитку. По-перше, вона синтезує дані культурологии, філософії, логіки, дидактики, психології, фізіології, психолінгвістики, соціолінгвістики, етнолингвистики й інших наукових дисциплін, що вивчають мову, мовлення, мовну діяльність. Необхідність змін у змісті й технології методики розвитку мовлення диктують такі фундаментальні лінгвістичні новації, як язикова особистість і когнітивна лінгвістика По-друге, зміст методики розвитку мовлення, її мети й […]...
- Євген Рафалович – представник нового покоління української інтелігенції ІВАН ФРАНКО 10 клас ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ Іван Якович Франко, відомий поет та прозаїк, написав соціально-психологічну повість “Перехресні стежки”. У ній автор змалював життя селян на зламі XIX-XX століть. Серед того безправ’я та “гнилого супокою” з’являється нова людина, що є зовсім іншою. Він з іншої формації, його погляди на життя, спосіб жити не відповідають тому життю, яке ведуть пани цього містечка. Євген був сиротою. Його опікуном був сільський священик, а репетитором […]...
- Пам’ять слова Літопис… Літописець… Літописання… Вслухаймося, як звучать ці слова. Про що нам розповідають? Вони самі підказують, що йдеться про опис різних подій протягом “літ” – років. Дійшли до нас ці слова з давніх часів Київської Русі. Історики пов’язують виникнення літописання на території України-Русі з прийняттям християнства і появою слов’янської абетки, яку створили просвітителі Кирило та Мефодій. Літописи розповідають про те, що відбувалося на київських землях у той чи інший час. Деякі […]...
- “Польові дослідження з українського сексу” про жіночий погляд на образ “нового українця” Роман Оксани Забужко “Польові дослідження з українського сексу” став етапним явищем у сучасній українській літературі. Відкритість і щирість оповідачки створюють особливий сповідальний настрій, що поєднується: з глибоким критичним аналізом процесів в українській літературі, культурі та суспільному житті. Намагання поглянути на українське життя збоку дозволило авторці зробити широкі філософські узагальнення та прогноз щодо майбутніх шляхів розвитку нації. Одна з наскрізних проблем твору – болюче питання про взаємини українських жінок і чоловіків. […]...
- Твір роздум – Чого варті у житті слова? Немовля ще лежить у колисці, а батьки вже розмовляють з ним. Звертаються до дитини з ніжними, пестливими словами. Втішаються, коли дитина “агукає”. Намагаються зрозуміти, що маля хоче “сказати” цими звуками. Радість приходить у родину, коли маля вимовляє перші слова: “мама”, “тато”. Адже це значить, що дитина починає говорити. На нашій планеті диво спілкування через слова подароване тільки людині. Ми можемо розповісти одне одному про різні життєві пригоди, що з нами […]...
- Роман “Злочин і кара” Ф. Достоєвського як вираження нового, поліфонічного типу художнього мислення “Злочин і кара” – один із найскладніших творів світової літератури. У своєму романі Федір Михайлович Достоєвський зобразив життя російського суспільства середини XIX століття з його убозтвом, безправністю, гнобленням і розбещенням особистості, що задихається через усвідомлення свого безсилля і тому бунтує. Письменник розповів нам про героя, “що взяв у душу свою всі болі і рани часу”. Оповідь у романі йде неквапливо, але вона тримає нас у постійному напруженні. Раскольніков живе в […]...
- ПОШУКИ ТАЄМНИЧИХ ЧУДОВИСЬК – ВІДКРИТТЯ НОВОГО СВІТУ ПРИРОДИ 6 КЛАС ПОШУКИ ТАЄМНИЧИХ ЧУДОВИСЬК – ВІДКРИТТЯ НОВОГО СВІТУ ПРИРОДИ ПРИКЛАДИ ПЛАНІВ ТВОРІВ Варіант 1 1. Ярослав Стельмах – дитячий письменник. 2. Пригоди юних зоологів. 3. Дружба понад усе. Варіант 2 1. Світ пригод у дитячій літературі. 2. У пошуках страшного чудовиська. 3. Через пригоди – до знань. ЕПІГРАФИ ДО ТВОРУ Вміння пасти левів досягається наївністю. Ігор Калинець Мама Зліпила жайворонка, Хотіла спекти – А він полетів. Відтоді Щовесни Шукаю […]...
- Що нового я дізнався, читаючи “Велесову книгу”? Ще до прочитання уривків з самої “Велесової книги” я ознайомився з історією її створення та дослідження. Я дізнався, що ця пам’ятка була знайдена на Харківщині Алі Ізенбеком 1919 року, потім він вивіз її за межі України. А під час Другої світової війни “Велесову книгу”, на жаль, було втрачено. Проте нам лишилися копії і списки, їх і досі досліджують вчені, перекладають історики та мовознавці, а читачі різного віку та професій із […]...
- Віра в перемогу нового світу – за поезією В. Чумака – В. Еллана-Блакитного ВАСИЛЬ ЧУМАК – ВАСИЛЬ ЕЛЛАН-БЛАКИТНИЙ 11 клас ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ ВАСИЛЬ ЧУМАК, ВАСИЛЬ ЕЛЛАН-БЛАКИТНИЙ Віра в перемогу нового світу Василь Чумак є одним із найцікавіших ліриків революційної доби. Поет з надзвичайною свіжістю почуттів передав визвольний порив і радість боротьби за національне і соціальне оздоровлення суспільства. Дмитро Павличко писав, що книжка “Заспів”, яка належить перу Василя Чумака, засвідчує поета не просто першорядного, а видатного. Ця книжка побачила світ вже після трагічної загибелі автора. Василь Чумак […]...
- Твір Невмирущість рідного слова Невмирущість рідного слова Олександр Олесь – тонкий лірик і водночас поет з мужнім громадянським голосом, що гнівно засуджував реакційну політику переслідування української культури. Як справжній патріот, письменник вважав за обов’язок спрямувати силу свого таланту на захист рідного слова. Олександр Олесь утверджував думку, що, втративши рідну мову, людина зрікається і перших материних слів, і колискових пісень, і рідної землі. А якщо передаватиметься з покоління в покоління рідна мова, то і в […]...
- Таємна сила слова 8 КЛАС ТВОРИ НА НЕЛІТЕРАТУРНІ ТЕМИ Таємна сила слова Люди – розумні створіння, і наша “розумність” найяскравіше проявляється у слові. Людська свідомість постійно продукує слова, які ми промовляємо вголос або про себе. Якщо людині ні з ким говорити, то вона говоритиме сама із собою. Слова і думки нероздільні, а тому те, як і що ми говоримо, свідчить про наш інтелект. Слово має велику силу, і ми чуємо його не лише […]...
- Твір до ЗНО “Слова вигадані для того, щоб приховати думки” Як часто ми ховаємося за слова. Стандартні фрази та ствердження вилітають з наших вуст майже автоматично. Іноді, складається таке враження, що слова з думками не мають нічого спільного. Чи справді слова – це тільки красива ширма? Слово – це унікальний засіб спілкування. Слово – це універсальний символ, що допомагає класифікувати та систематизувати явища та події в оточуючому світі. Як зазначала Олена Пчілка: Слово – то мудрості промінь, Слово – то […]...
- Художні переклади і переспіви “Слова о полку Ігоревім” З часу появи “Слова о полку Ігоревім” українські автори зробили кілька перекладів і переспівів твору. Першими перекладачами твору були М. Шашкевич та І. Вагилевич. Із перекладу Шашкевича залишився лише уривок, виконаний ритмічною мовою. Решту перекладу було втрачено. Зацікавився твором і Т. Шевченко, але перебування на засланні завадило перекласти весь твір – перекладено лише уривок про битву на Каялі та “Плач Ярославни”. Плач Ярославни вражає сучасників своєю красою і досконалістю, а […]...
- Іншомовні слова Ми живемо в світі, який сформувався за багатовікову історію розвитку народів різних країн, культур, мов. Ми не можемо жити, не спілкуючись з іншими людьми. Кожний народ використовує те, що придумали інші. Якшо уважніше придивитись до слів, які ми вживаємо щодня, то виявиться, що багато з них прийшли до нас з інших мов, тобто мають іншомовне походження. Я спеціально знайшов “Словник іншомовних слів” і перегорнув його. 1 що ви гадаєте? Просто […]...
- Усна народна творчість – початок мистецтва слова Усна народна творчість – це найдавніший різновид словесної творчості людини. Виникла вона ще багато століть тому, коли писемності не було і люди не знали, що таке літери. Як же виникали такі твори? Одна людина складе, скажімо, казку, перекаже її іншим, а ті ще комусь, і так твір передається від людини до людини, з однієї місцевості в іншу. Передаючи з уст вуста казку, пісню, прислів’я, приказку чи загадку, люди могли змінювати […]...
- Початок нового періоду в біографії Марка Вовчка До Олександровського, яв – і до Саратова, ва Михайлом Дем’яновичем потяглися дрібні службовці ;і Гинуславської удільної контори. Приїхав працювати і Степан Ращенко, якого письменниця пам’ятала в Хохітві ще хлопчиком, тоді вона подарувала йому цілий пакунок книг. При першій зустрічі І’аіцепкові впало в око, як сильно змінилася письменниця за останні десять – дванадцять років, перетворившись із моложавої жінки в малорухливу, неповоротку старуху. “Велика любителька природи, моя хазяйка багато часу приділяла догляду […]...
- Створення нового міфу в поезіях Б. І. Антонича Богдан-Ігор Антонич – поет дуже своєрідного мистецько-філософського світогляду, в основі якого лежить уявлення про гармонійну єдність людини й природи. Спочатку – захоплений романтик, співець лемківських краєвидів, поет, що дуже важко народжувався, пізніше – новітній міфотворець і пантеїст, геніальний поет-мислитель, містик у своїй творчості. Можливо, природа нагородила свого сина таким сильним талантом слова, бо знала, що доля відмірила йому зовсім коротке життя – 28 років. Написані вже більше півстоліття тому твори […]...
- Барви українського слова Рідне слово – таке ніжне, барвисте, найдорожче. Воно хвилює серце, бо мова українська – це невичерпне джерело, скарбниця народного духу. Вона мелодійна, ласкава, ніжна, багата. Коли чуєш українську мову, здається, що це співають лісові пташки, шумлять бурхливі гірські водоспади. Мова – порадник і вчитель тим, хто її шанує і любить, і суддя тих, хто її зневажає. Ну що б, здавалося, слова… Слова та голос – більш нічого. А серце б’ється, […]...
- Віра в неминуче відродження рідного слова в поезії “Вічно жива” – ІІ варіант – ДМИТРО БІЛОУС ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ II варіант Коли я читаю вірш Д. Білоуса “Вічно жива”, разом з автором відчуваю обурення за рідну мову. Її забороняли, над нею насміхалися, називали “мужицькою” за епохи царизму. Але мова “не корилася”, вона несла “мужицьку правду”, була “колюча”, “сміялася з ненависних панів”. Чому намагалися знищити нашу мову? Бо мова є “душею народу, його культурою,… в мові здійснюється зв’язок часів”. Мова – це коріння народу, нації. Без […]...
- Переклади й переспіви “Слова про похід Ігоря” у XIX та XX століттях “Слово про похід Ігоря” я читав із великим захопленням, як до цього часу читав пригодницькі твори. Але до почуття захоплення додалося майже не знане раніше почуття щирої гордості за героїчне минуле моєї Вітчизни, глибока шана до моїх предків-лицарів. Думаю, що це ж саме відчували й відчувають численні читачі величної пам’ятки слов’янської культури, хоч і засмучують душу події того трагічного походу. Тому не дивно, що після 1800 року, коли в Москві, […]...
- Євгеній Базаров – людина нового часу Роман Тургенєва “Батьки і діти” створювався в 60-х роках XІX століття. Цей час і зображений у романі. Як це відбувалося і у суспільному житті тієї епохи, у романі розвивається конфлікт між різночинською і ліберальною дворянською ідеологією. Різночинці-демократи – це молодь того часу, що повинна була прийти не зміну старшому поколінню дворян. Вони несли в собі зачатки революційної ідеології. Недарма Тургенєв так сказав про свого героя: “…і якщо він називається нігілістом, […]...
- Твір “Волі і світла проміння” “Молитви” на слова О. Кониського, музику М. Лисенка “Волі і світла проміння” “Молитви” на слова О. Кониського, музику М. Лисенка Останнім часом воскресають з небуття твори української літератури, які були забороненими і не звучали в Україні. Серед них і могутній хорал на слова Олександра Кониського і музику Миколи Лисенка “Молитва”. Духовна пісня, створена в90-хроках ХIХ століття, переживши заборони царату Росії та радянського уряду, вижила. В українських середовищах Канади, США, Австралії, де знайшла захисток наша співолюбна діаспора, пісня єднала […]...
- Чому важливо додержувати свого слова У сиву давнину ще не винайшли папір, а укладати угоди вже було треба. Тоді вожді ворогуючих племен зустрічалися між собою, домовлялися про мир і, замість підписів у тексті угоди, казали один одному: “Чесне слово” або якісь подібні слова. Така угода вважалася священною, а її порушник – справжнім злочинцем, якого обов’язково скарають могутні боги. Наші сучасники перенесли всі свої слова на папір. Те ж саме сталося і з “чесним словом”. Сказати […]...
- Зв’язок “Слова о полку Ігоревім” з героїчним епосом світової літератури Героїчний епос різних народів відбивав не лише культуру, аідеали, патріотичні почуття, уявлення. Література Середньовіччя донесла до нас не так багато пам’яток про героїчне минуле. Але якщо зіставити “Слово о полку Ігоревім” з “Піснею про Роланда” та поемою Шота Руставелі “Витязь у тигровій шкурі”, то можна побачити багато спільного. Усі ці твори образно передають картини битв, піднесено зображують героїв, ідеалізують їх подвиги. Поняття воїнської честі і слави теж близьке у цих […]...
- Краса і привабливість “Слова про похід Ігорів” Поняття Руської землі, та і взагалі будь – якої Землі в значенні країни, багатогранне і суперечливе: це і держава як політичне утворення, і територія проживання певного народу, і рідна земля для кожної окремої людини. У “Слові про похід Ігорів” Руська земля виступає не просто художнім образом, певним простором, а є центральним образом твору, хоч і як дивно це звучить. І історичні обставини, і поняття патріотизму та любові до своєї землі, […]...
- Сила волі до життя пораненого воїна в оповіданні “Воля до життя” – ІІ варіант – ОЛЕКСАНДР ДОВЖЕНКО II варіант О. Довженко в своєму оповіданні “Воля до життя” змалював звичайних людей у екстремальній ситуації. Основою цього оповідання було саме життя воєнних років. Головний герой твору – звичайний боєць Іван Кармалюк. Важко поранений, він усіма силами намагається вижити: незважаючи на біль, затискає розірвану артерію, бореться з газовою гангреною, навіть коли вже майже не має пульсу. Зрозумівши, що програє битву зі смертю, цей звичайний рядовий боєць, який вже не мав […]...
- Прості слова вітання В українській культурі спілкування, якій завжди надавалося надзвичайного значення, існують певні правила А чи и звертаємо увагу нате, як вітаємося? Бо з привітання починається культура спілкування. Часто при зустрічі щось буркнемо на зразок “доброго дня” та й годі. Адже за словами, жестами та інтонацією привітань можна судити про культуру людини і народу в цілому, можна по привітанню визначити почуття людини, його мораль, гідність. Щоденний ритуал вітання – це автоматична фраза, […]...
- Яскравий світ художнього слова Ліни Костенко – ІІІ варіант ЛІНА КОСТЕНКО 11 клас ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ ЛІНА КОСТЕНКО Яскравий світ художнього слова Л. Костенко ІІІ варіант Ця дівчина не просто так, Маруся. Це – голос наш. Це – пісня. Це – душа. Я вважаю, що саме ці слова можна сказати і про велику поетесу України Ліну Костенко. Так, вона наша і пісня, і душа, і щирість, і суддя, і захисник. Вона – поетеса, яка живе і думає, радіє і сумує […]...
- Твір Патріотизм “Слова о полку Ігоревім” Патріотизм “Слова о полку Ігоревім” Серед усіх пам’яток прадавньої української літератури визначне місце займає “Слово о полку Ігоревім”, що є твором високопатріотичним і високохудожнім. Події, зображені в “Слові о полку Ігоревім”, є трагічними для історії нашого народу. Це період феодальної роздробленості й занепаду могутньої держави Київська Русь. Затьмарені пошуками наживи, нових земель, руські князі ворогують між собою, з сусідніми племенами, підриваючи силу народу й країни. Полум’яне слово автора твору з […]...
- Страшні слова, коли вони мовчать – ЛІНА КОСТЕНКО – ЛІТЕРАТУРА XX ст 11 клас ЛІТЕРАТУРА XX ст. ЛІНА КОСТЕНКО Страшні слова, коли вони мовчать Страшні слова, коли вони мовчать, Коли вони зненацька причаїлись, Коли не знаєш, з чого їх почать, Бо всі слова були уже чиїмись. Хтось ними плакав, мучився, болів, Із них почав і ними ж і завершив. Людей мільярди, і мільярди слів, А ти їх маєш вимовити вперше! Все повторялось: і краса, й потворність. Усе було: асфальти й спориші. Поезія […]...
- Чого гідні в житті слова? Твір-міркування Немовля ще лежить у колисці, а батьки вже розмовляють із ним. Звертаються до дитини з ніжними, ласкавими словами. Утішають, коли дитина плаче. Намагаються зрозуміти, що маля хоче “сказати” цими звуками. Радість приходить у сім’ю, коли маля вимовляє перші слова: “мама”, “батько”. Адже це значить, що дитина починає говорити. На нашій планеті чудо спілкування через слова подаровано тільки людині. Ми можемо розповісти один одному про різні життєві пригоди, які з нами […]...
- П’єса І. Карпенка-Карого “Хазяїн” – комедія нового типу Український театр довгий час змушений був розробляти селянську тематику з етнографічним ухилом, бо інакше б українське слово не звучало зі сцени. Та це дало можливість театру розвиватися, швидко пройти шлях оновлення. Своєрідним знаком оновлення української драматургії була п’єса “Хазяїн” І. Карпенка-Карого. Соціально-сатирична комедія – це новий тип твору для тогочасного театру, бо в ній розв’язуються проблеми сучасного авторові суспільства – становлення нової сільської буржуазії. Яка ж вона, та нова буржуазія? […]...
- Узагальнюючі слова при однорідних членах речення В історичній літературі існує чимало версій походження слова “козак”. Один із польських авторів виводив це найменування од якогось легендарного ватажка, що в давні часи успішно боровся з татарами; звали його буцімто Козак. З точки зору іншого вченого, походження цього слова пов’язане із словом “коза”; козаки, мовляв, були прудкими й витривалими, як кози. Були версії, згідно з якими козаки, можливо, не українці, а нащадки відомих у часи Київської Русі войовничих цлемен […]...
- Яким я уявляю собі автора “Слова о полку Ігоревім” “Слово о полку Ігоревім” настільки далеке від нас у часі, що здається легендою, переказаною якимсь бувалим, мудрим чоловіком. Власне, тому його образ завжди уявлявся мені таким казково-пісенним: загартований життям чоловік, сивіюче волосся, неквапливість у рухах та словах, блиск розумних очей. Хтозна. Існує багато здогадок про те, ким і яким був автор “Слова…”. Судячи з того, що він зі знанням справи розповідає про похід, це міг би бути один із воїнів, […]...
- “Люблю слова. Їх музика іскриста…” ЛІНА КОСТЕНКО 11 клас ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ ЛІНА КОСТЕНКО “Люблю слова. Їх музика іскриста…” Перше знайомство з Ліною Костенко зворушило мене до глибини душі. Яка душевна чистота й глибина думки, яка досконалість у володінні словом! Яка спорідненість душі й думок з таким уже знайомим словом Лесі Українки! Слово нашої сучасниці, обрамоване в яскраву художньо-естетичну форму, виступає потужним носієм духовної енергії народу, змушує задуматися над багатьма проблемами життя, по-філософськи підійти до їх […]...
- Оптимістична віра в перемогу нового світу в поезії Чумака і Еллана-Блакитного Василь Чумак увійшов в історію української літератури як один із найяскравіших ліриків революційної доби, який із надзвичайною емоційною свіжістю передав романтичний порив і радість боротьби за соціальне і національне визволення, “Його книжка “Заспів” засвідчує поета не просто першорядного, а видатного”, – писав Дмитро Павличко. Оця єдина його книжка побачила світ вже після трагічної загибелі автора. Василь Чумак натхненно боровся за ствердження революційних ідеалів свободи, рівності, братерства. Він щиро вірив у […]...
- Постать нового лідера мас Постать нового лідера мас Початок XX століття увійшов в історію України як “смутний час”, коли починалися селянські бунти, підпали й погроми панських маєтків, нових форм набирало політичне життя. Об’єктивним і уважним літописцем цього часу став Володимир Винниченко – активний політичний діяч і видатний письменник. Зі сторінок його ранньої прози постала ціла панорама українського “низового” життя: сільський тік, панські будинки, солдатські казарми, гурти заробітчан, студентські товариства. Читаючи ці твори, ми пересвідчуємося, […]...
Categories: Шкільні твори