Оповідь ведеться від імені оповідача, натхненного музою Телемах, син Одіссея, намагається дізнатись про долю батька у царівучасників Троянської війни, що повернулись додому. Йому покровитель с твує Афіна Паллада. В цей час нахабні женихи змушують Пенелопу, що вірно чекає свого чоловіка Одіссея, до нового шлюбу і бенкетують у домі Одіссея, знищуючи його багатства Одіссей звільняється з полону німфи Каліпсо, де найбільших страждань зазнав від позбавлення волі та через тугу за батьківщиною і родиною. На плоту він дістається до ідеалізовано щасливого
В палаці царя Алкіноя Одіссей слухає спів аєда Демодока про події Троянської війни. Одіссей розкриває свою таємницю і розповідає про свої десятирічні поневіряння після повалення Трої.
Феаки допомагають Одіссеєві дістатись Ітаки. З допомогою Афіни Паллади та сина Телемаха Одіссей вбиває підступних женихів, відновлює спою владу на Ітаці та знову з ‘єднується зі своєю сім’єю. На острові назріває бунт, викликаний масовим убивством у домі Одіссея. Герой знаходить шляхи примирення з ітакійцями і знову очолює свій народ
Повний переклад “Одіссеї” Бориса Тена вважається кращим, відповідає сучасним вимогам гомерознавства, витримано метрику гекзаметра, найсприйнятливіший для читання і розуміння, вагомий внесок у дослідження української перекладацької школи XX століття. Мова Тенового перекладу є максимально сприйнятливою для опанування сучасним читачем.
Перший повний переклад “Одіссеї” російською мовою з’явився у 1849 році. Це був віршований переклад В. Жуковського, над яким поет працював впродовж семи років. Сам Жуковський не знав давньогрецької і переклад “Одіссеї” здійснив за німецькомовним підрядником, який зробив для нього дюссельдорфський учений Грасгоф.
Переклад Жуковського позбавлений філологічної точності, в ньому є помилки; “архаїзація” досягається за рахунок введення у переклад чисельних понять з давньоруського побуту, що є чужим для гомерівського світу. І все ж поетичність цілого, гармонійність вірша, пластичність передачі образів роблять переклад Жуковського значно вищим від перекладів більш пізніх.
У 1953 році “Одіссею” переклав В. Вересаєв, проте його переклад не вважається оригінальним, оскільки Вересаєв використовував ті рядки з перекладів В. Жуковського та М. Гнєдича, які йому здавались вдалими. У 1949 році переклад “Одіссеї” російською мовою був здійснений П. Шуйським.
Related posts:
- Мандри Одіссея Ім’я легендарного Одіссея відомо, мабуть, кожному в світі як символ довготривалого повернення на Батьківщину через багато пригод. Мандри Одіссея описані в “Одіссеї”, яка написана не послідовно, а з використанням ретроспективної композиції. Повернення Одіссея на рідну Ітаку тривало довгих десять років. Розповідь про перші три роки мандрів міститься в спогадах, про які він оповідає під час бенкету в царя. Так ми дізнаємося про епізод з однооким циклопом Поліфемом, який хотів з’їсти […]...
- Композиційна формула “Енеїди” Книга VІІ. З пристані Каєти Еней пливе далі повз острів Цирцеї. Перед мандрівниками Тібр. Енеєві кораблі заходять у річку в царство Латина – Лацій. Вергілій оповідає про рід Латина та про бажання царя поєднати свою доньку Лавінію з красенем Турном. Проте на заваді стоїть пророцтво, що суджений богами Лавінії чужинець. Оракул провіщає Латинові: “…прийдуть з краю чужого зяті, які, з нами з’єднавшись, підіймуть наше ім’я до небес, і з їхнього […]...
- Назвіть найвідоміші цикли давньогрецьких міфів. Охарактеризуйте один з них на вибір Відповіді на білет № 2 дпа-2013 9 клас “Світова література” 1. Назвіть найвідоміші цикли давньогрецьких міфів. Охарактеризуйте один з них на вибір Найвідомішими циклами давньогрецьких міфів є троянський цикл, фіванський цикл, а також цикл міфів про аргонавтів. Троянський цикл розповідає про події, пов’язані з містом Троєю та Троянською війною, що розпочалася через викрадення Парісом Олени Прекрасної. Цикл міфів про аргонавтів розповідає про Язона та його родину, про мандрівку на кораблі […]...
- Шлях Одіссея як шлях випробувань характеру і розуму людини Проблема Одіссея – “ненависний безсмертним богам”, так називає його Еол. Чому ненависний? Можливо, тому що він поставив себе на один рівень з богами? Конфлікт з Посейдоном та його сином Поліфемом – це конфлікт людини з безжальною і жорстокою природною стихією, набагато сильнішою і непередбачуваною, та тупою несправедливою силою і обмеженим, майже не розвиненим розумом. Разом з тим людина весь час намагається довести свою силу, витривалість, першість у оточуючому світі. Вірогідно, […]...
- Образ Одіссея Образ Одіссея несе в собі нові, порівняно з героями “Іліади”, риси. Біографія героя спочатку належала до авантюрноказкових сюжетів з розповсюдженими фольклорними мотивами та не була пов’язана з подіями Троянської війни. У Гомеровому епосі ці мотиви доповнюються новими ідеями: повернення на батьківщину, любов до родинного вогнища, страждання героя через гнів богів. Не випадковим є ім’я героя. В історії Троянської війни йому відводиться важлива роль. Герой бере участь у всіх вирішальних епізодах […]...
- Особливості хронотопічних образів твору Гомера “Одіссея” Доречною буде думка про те, що Одіссей, створивши сім’ю, власноруч робить шлюбне ложе з кореня маслини, закріпивши таким чином за рідною землею основи своєї власної родини. Опис ліжка поданий у поемі Гомера з чисельними подробицями та деталями, і вкладає його автор в уста свого героя також не випадково, адже це таємниця, яку знали тільки двоє – чоловік і дружина та ще вірна служниця Пенелопи, її наперсниця. Перенести ложе в інше […]...
- Змалювання звичаїв стародавніх греків у поемі Гомера “Одіссея” Після закінчення Троянської війни грецькі вожді зі своїми дружинами, із здобиччю і бранцями повертатися на Батьківщину. Поема Гомера “Одіссея” розповідає про повернення додому, на острів Ітаку, хитромудрого Одіссея. Перед нами відтворено події давніх епох, автор знайомить нас із вдачами стародавніх людей, для яких були святі родина, честь, добропорядність. Юною дівчиною Пенелопа вийшла заміж за людину, набагато старшу за себе, незабаром він вирушив у Трою, і молодій дружині довелося довго чекати […]...
- Образ Пенелопи в поемі Гомера “Одіссея” Кожна культура створює свій неповторний жіночий ідеал. Переважно – це уявлення чоловіків проте, якою має бути жінка. Створення ідеалу, таким чином, – це своєрідний спосіб виховання. Гомерівська Греція створила два значних і зовсім протилежних ідеали – образ Єлени, уособлення самодостатньої краси, яка несе з собою сварки між чоловіками і є причиною війн, та образ Пенелопи – уособлення покірності, вірності, відданості, терплячості. Саме Пенелопа, на наш погляд, є тим виховним ідеалом, […]...
- Вірність Одіссея життєвим ідеалам Звичайно, Одіссея можна засуджувати за його самовпевнений вчинок, адже тепер ми знаємо, як дорого він йому коштував! Батько Поліфема, бог океану Посейдон, жорстоко помстився героєві і його товаришам; десять років тривала морська подорож Одіссея додому, через страшні випробовування пройшов герой, втративши всіх своїх друзів! Але якщо уявити, що відчував Одіссей після пережитих у печері кіклопа подій, то його вчинок можна зрозуміти. Чи міг стриматися герой у хвилини свого торжества? Адже […]...
- Поеми Гомера “Іліада” та “Одіссея” Гомер кожній людині, незалежно від її віку, дає рівно стільки, скільки вона в змозі взяти. Діон Хризостом…Цьому поету Греція зобов’язана своїм духовним розвитком Платон. Найдавнішими писемними пам’ятками давньогрецької літератури вважаються поеми “Іліада” і “Одіссея”, створені приблизно у УШ-УИ столітті до н. є. легендарним автором Гомером і записані за наказом афінського правителя Пісістрата у VІ ст. до н. є. Обидві поеми належать до жанру героїчного епосу, де поряд з відомими історичними […]...
- Поеми “Іліада” та “Одіссея” Найдавнішими писемними пам’ятками давньогрецької літератури вважаються поеми “Іліада” і “Одіссея”, створені приблизно у VIII-VII столітті до н. є. легендарним автором Гомером і записані за наказом афінського правителя Пісістрата у VI ст. до н. є. Обидві поеми належать до жанру героїчного епосу, де поряд з відомими історичними постатями змальовано легендарних і міфологічних героїв. Шанобливе ставлення до богів, любов та повага до батьків, захист вітчизни – ось основні заповіді греків, відтворені у […]...
- Втілення у циклі Троянських міфів ідеї засудження війни Ми продовжуємо опрацьовувати найвідоміші цикли міфології Стародавньої Греції. Сьогодні предметом нашої уваги й осмислення буде цикл Троянських міфів. Маємо з’ясувати, як і чому вони виникли, наскільки ці міфи відповідають реальній дійсності; чим, якими ідеями важливі для нас ці пам’ятки давнини й чому вони так широко використовувались не тільки в античній літературі, а й перетворились на текстархетип для всієї світової літератури. Втілення в циклі Троянських міфів ідеї… – остаточне формулювання теми […]...
- Одіссея характеристика образу Пенелопи Пенелопа – персонаж “Одіссеї”, дочка Икария і німфи Перибеи, чоловіка Одісея і двоюрідна сестра Олени. У світовій культурі ім’я П., яка цілих 20 років чекає повернення улюбленого чоловіка, стало уособленням вірної дружини. Під час відсутності Одісея П. осаджують численні женихи, юнаки з кращих сімей Итаки і довколишніх островів. Але П. Розуміючи, що сила на їх стороні, діє хитрістю: три роки вона обманює женихів, обіцяючи, що зробить вибір після того, як […]...
- Одіссея характеристика образу Одісея Одісей, Мужність О. поєднується з хитромудрістю і розсудливістю. О. і сам вважає хитрість основною рисою своєї вдачі : “Я Одісей, син Лаэртов, скрізь винаходом багатьох /Хитрощів славних і гучною чуткою до небес вознесений”. Батько Антиклеї, матері О., – Автолице, “великий клятвопорушник і злодій”, було сином Гермеса, бога, який славився спритністю і винахідливістю. Таким чином, хитромудрість – спадкова риса О. Проте не лише природна кмітливість, але і багатий життєвий досвід допомагає […]...
- Лірика давньогрецьких поетів Тіртея, Архілоха У VІІ-VІ ст. до н. е. настав інший період – час ліричної поезії. Грек усе більше відчував себе окремою особистістю, індивідуальністю зі своїм внутрішнім світом, переживаннями. Саме в ліриці і знайшли своє відображення почуття і переживання окремої людини. У VІІ-VІ ст. до н. є. в Греції творили близько десятка уславлених поетів. Проте до нас дійшло дуже мало з їхньої поетичної спадщини: незакінчені вірші, часто лише окремі фрагменти. Один сучасний критик […]...
- Художні особливості і композиційна своєрідність роману М. Г. Чернишевського “Що робити?” Нетрадиційна і незвична Для російської прози XІX століття зав’язка сюжету, більше властива французьким авантюрним романам, – загадкове самогубство, описане у першому розділі “Що робити?”, – була, по загальноприйнятій думці усіх дослідників, свого роду прийомом, що інтригує, покликаним заплутати слідчу комісію і царську цензуру. Тієї ж меті служив і мелодраматичний тон оповідання про сімейну драму у другому розділі, і несподівана назва третьої – “Передмова”, що починається словами: “Зміст повести – любов, […]...
- Навіщо треба вивчати російську мову? Російська мова – одна з найпоширеніших мов у світі. Вона належить до числа восьми міжнародних мов. Це означає, що люди різних національностей спілкуються один з одним російською мовою. Я навчаюсь у російськомовній школі. У нас усі предмети викладають російською мовою. Усі мої родичі, друзі й просто знайомі розмовляють російською мовою. Я думаю російською. Значить, ця мова – моя рідна. Звісно, що більше мов знає людина, то вона культурніша та розвинутіша. […]...
- Поетичний переказ індіанських міфів у поемі Г. В. Лонгфелло “Пісня про Гайявату” “Пісня про Гайявату” – найвизначніший і найзнаменитіший твір американського поета Г. В. Лонгфелло. Дія поеми відбувається на південному березі Верхнього озера, в лісах Північної Америки. Автор переносить читача у фантастичний світ вірувань і легенд індіанських племен дакотів, ірокезів, оджибвеїв. У індіанських міфах та переказах часто є образ мудрого вождя, який розуміє мову стихій, навчає читати членів племені не тільки книгу природи, але й дає своєму народові писемність. Головний герой “Пісні […]...
- Матеріали до твору з поем Гомера “Іліада” та “Одіссея” Сюжетна лінія “Іліади” У поемі Гомера “іліада” мова йде про десятий рік Троянської війни, про події, що відбуваються впродовж 53 за різними джерелами днів. Головна тема поеми – опис гніву Ахілла, якого образив цар Агамемнон, відібравши у нього полонянку Брисеїду, та наслідки цього гніву для ахейців. Агамемнон не міг піти проти волі богів і не повернути батькові його доньку, що була бранкою очільника ахейського війська. Та властолюбний і зверхній Агамемнон […]...
- Троянський цикл у античній та світовій літературі і культурі Поперше, Троянський цикл став висхідною точкою для міфів та міфологічних циклів більш пізньої пори. Так, цикл міфів про Одіссея починається з того, що закінчилась Троянська війна і герої отримали, нарешті, можливість повернутись додому. Як ви думаєте, чому саме повернення Одіссея на батьківщину перетворилось на цілий міфологічний цикл? – Можливо, Одіссей став героєм цілого циклу тому, що саме завдяки йому відбулись головні події війни. Згадаймо, Одіссей вигадав “троянського коня”, саме він […]...
- Одіссей міфічний герой Поему “Одіссея” Гомер присвятив зображенню повернення Одіссея після закінчення Троянської війни додому на Ітаку. Одіссей – це міфічний герой. І, за міфом, він перед війною почув страшне пророцтво: “Якщо ти візьмеш участь у поході всіх греків до Трої, то повернешся на рідну Ітаку тільки через двадцять літ, без війська, на чужім кораблі. І в одежі раба ступиш на рідний поріг”. Жахнувся Одіссей, дізнавшись про таке пророцтво, і все ж обов’язок […]...
- У чому полягає вражаюча реалістичність епічного полотна Гомера? Гомер наповнив свою поему багатьма іменами та історичними подіями, звів докупи сотні доль, наситив її найяскравішими реалістичними картинами побуту та життя своїх одноплемінників, уквітчав фарбами поетичних порівнянь, постійних епітетів, поставивши у самий центр Ахіллеса. Він не додав до портрета свого героя жодної неправдоподібної, звеличуючої його риси. Його герой монументальний, але він живий, ми відчуваємо, як б’ється його серце, як гнівом спотворюється його красиве обличчя, чуємо його гаряче дихання. Він сміється […]...
- Сюжетно-композиційна своєрідність, ідеї, образи повести Трунар Пушкіна А. С Повість “Трунар” є третьою в циклі “Повістей Белкина”. Вона була написана в Болдіні в 1830 році. Спробуємо розглянути сюжет і композицію повести. Все оповідання чітко ділиться на три частини: реальність, сон і знову повернення в реальний мир. Це так звана кільцева композиція. Дія починається в жовтому будиночку на Никитской, там же воно й закінчується. Причому, частини повести різні по своєму обсязі: перша частина становить більше половини всього добутку. Ледве менший […]...
- У чому полягає формула щастя 10 клас ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ Хоч загальна формула щастя й неможлива внаслідок дуже несхожих уявлень про нього різних людей, усе ж можна побачити деякі спільні ознаки. Важко уявити собі щасливу людину, яка не мала б справи, корисної людям. Мова зовсім не про працю заради людства або заради суспільства, це може бути робота для людей, які живуть поруч із тобою. Людина для людей – так називається цей компонент щастя. Інший, […]...
- Вплив поеми Гомера “Одіссея” на подальшу літературну традицію Гомер стоїть на початку, в середині і в кінці життя кожного юнака, кожного зрілого мужа і кожного старця”, – писав грецький філософ І ст. н. е. Діон Хрисостом. Існує безліч висловлювань про Гомера, але в одному з них значимість Гомера, “батька поетів”, для античності висловлена з особливою переконливістю: Томеру, – за словами великого давньогрецького філософа Платона, – Еллада зобов’язана своїм духовним розвитком”. Гомер – вихователь Еллади. Уся культура давніх греків, […]...
- Сюжетно-композиційна своєрідність роману І. А. Гончарова “Обломів” Критики неодноразово відзначали нединамічність, сповільненість сюжетної дії у романі Гончарова “Обломів”, зовнішню бессобитийность добутку. Добролюбов уважав роман “розтягнутим”. “У першій частині Обломів лежить на дивані; у другий їздить до Ильинским і закохується в Ольгу, а вона в нього; у третій вона бачить, що помилилася в Обломове, і вони розходяться; у четвертій вона виходить заміж за друга його Штольца, а він жениться на господарці того будинку, де наймає квартиру. От і […]...
- Композиційна функція образів Золотницького, Калиновича й Соні Своєрідне місце в комедії “Хазяїн” займають образи родовитого багатого пана – Петра Петровича Золот’ницького, учителя гімназії – Івана Миколайовича Калиновича і дочки Пузиря – Соні. В літературі про Карпенка-Карого зустрічаємо чимало суперечливих трактовок цих образів. Одні дослідники вважають, що Золотницький, Калиновий і Соня – це “авторові бажання па двох ногах”; другі бачать в них тільки позитивних персонажів, які протистоять негідникамхижакам; треті, навпаки, залічують їх до негативних постатей, виведених в комедії. […]...
- Жанрово-композиційна своєрідність поеми М. В. Гоголя “Мертві душі” М. В. Гоголь – видатний письменник критичного реалізму, що продовжує традиції О. С. Пушкіна й углубляющий критичне відношення до сучасної дійсності Замислювалися “Мертві душі” таким чином, щоб у добутку “з’явилася” вся Русь. Природно, що такий колосальний задум не укладався в існуючі жанрові рамки; композиційна будова теж повинне було стати чимсь особливим Дотепер викликає спори жанрове визначення, дане “Мертвим душам” М. В. Гоголем. Відомо, що на обкладинці першого видання книги на […]...
- Композиційна особливість оповідання “Доля людини” У роки Великої Вітчизняної війни Михайло Шолохов – військовий кореспондент, автор нарисів – у їхньому числі “Наука ненависті” , що одержали великий суспільний резонанс, глави незакінченого роману “Вони боролися за батьківщину” друкувалися протягом післявоєнних десятиліть. В 1957 р. Шолоховим написане оповідання “Доля людини”, що ввійшов у золотий фонд добутків про боротьбу народу з німецько-фашистськими загарбниками Оповідання присвячене Е. Левицкой. На листи до неї Шолохова ми вже неодноразово посилалися, і ця […]...
- Яка ідейно-композиційна роль авторського відступу про птаха-трійці в поемі Мертві душі? А в сем коні який вогонь! Куди ти скакаєш, гордий кінь, И де опустиш ти копита? О. С. Пушкін Авторський відступ про птаха-трійці перебуває в самому кінці першого тому “Мертвих душ”. Кінцівка для побудови будь-якого тексту дуже важлива й у значеннєвому, і в композиційному відношенні, тому що, завдяки особливостям пам’яті, людина найкраще запам’ятовує першу й останню фразу тексту Тому письменник особливо ретельно обмірковує початок і закінчення свого добутку. В “Мертвих […]...
- Композиційна будова поеми Данте “Божественна комедія” “Божественна комедія” Данте написана на початку XIV століття. Вона поєднала в собі досягнення філософської, релігійної, художньої думки середньовіччя й новий погляд на людину, її унікальність і необмежені можливості. “Комедією” свою поему назвав сам Данте, бо в середньовічній поетиці комедією називався кожен твір із сумним початком і благополучним кінцем. А ось епітет “Божественна” був доданий 1360 року Джованні Боккаччо – першим біографом поета. Російський поет Йосип Мандельштам казав, що для читання […]...
- Образи героїв у “Іліаді” Та “Одіссеї” ГОМЕР Давньогрецький поет, автор поем про Троянську війну: “Іліади” та “Одіссеї”. Час їх створення відносять до VІІІст. до н. є. Про Гомера існувало багато легенд? що він народився від бога, що був сліпим, що ходив дорогами Греції, співаючи свої поеми і заробляючи собі на прожиток. Декілька міст і островів змагались за право називатися батьківщиною Гомера. Сюжети “Іліади” та “Одіссеї” пов’язані з єдиним міфологічним циклом оповідань про Троянську війну. Події, змальовані […]...
- Зміст “Одіссеї” і повернення героїв із Троянської війни Особливо цікава друга поема “троянського циклу” – “Одіссея”, яку можна назвати енциклопедією давньогрецьких міфів і сказань. Якщо головним героєм “Іліади” є непереможний воїн, який ставить честь і славу вище життя, у “Одіссеї” ідеал принципово міняється. Її героя, Одіссея, відрізняє, насамперед, спритність, уміння знайти вихід з будь-якої ситуації. Тут ми потрапляємо в інший світ, уже не в світ військових подвигів, а у світ купецьких подорожей, що характеризує епоху грецької колонізації. Змістом […]...
- Пригодницький і побутовий елементи “Одіссеї” Гомера Давня Греція… Коли вимовляєш ці слова, в уяві відразу постають яскраво сині морські простори, оливові гаї біля підніжжя гір, білі мармурові статуї богім та богинь, розмальовані сценами з життя богів та людей червоно-чорні керамічні вази, химерні кентаври й сирени, веселі театральні свята й олімпійські спортивні змагання. Ці знання про жзіття давніх греків прийшли до нас через міфи, літературні твори, серед яких найвизначніше місце посідають поеми Гомера “Іліада” та “Одіссея”. Поема […]...
- Ахілл і Одіссей як уособлення мужності і відваги, людського розуму Поеми “Іліада” і “Одіссея” були створені у VIII – на початку VII століття до нашої ери і відбивають світогляд, ідеал поведінки людини, її місце у природі і суспільстві. Головні герої поем – вожді, що виділяються своєю хоробрістю й силою. Гомер віддає їм шану саме тому, що вони спроможні відстояти інтереси свого народу, прийняти на себе найсильніші удари супротивника. У поемі “Іліада” зображено чимало видатних воїнів: Діомед, Аякс, Патрокл, але головну […]...
- Образи героїв “Ілліаді” та “Одіссеї” Давньогрецький поет, автор поем про Троянську війну: “Іліади” та “Одіссеї”. Час їх створення відносять до VІІІ ст. до н. є. Про Гомера існувало багато легенд: що він народився від бога, що був сліпим, що ходив дорогами Греції, співаючи свої поеми і заробляючи собі на прожиток. Декілька міст і островів змагались за право називатися батьківщиною Гомера. Сюжети “Іліади” та “Одіссеї” пов’язані з єдиним міфологічним циклом оповідань про Троянську війну. Події, змальовані […]...
- Україномовні варіанті перекладу “Пісня про Гайавату” Поемою з життя індіанців захоплювався М. Хвильовий. Б. Грінченко радив своїй сестрі для розширення поглядів прочитати твори американського поета. Вперше поема з’явилася в україномовному варіанті з-під пера видатного письменника і малознаного як перекладача Панаса Мирного. Ось яку оцінку дає йому І. Франко: “Найбільшу несподіванку зробив, одначе, нашому письменству Панас Мирний, що з першорядного прозаїста перескочив із молодечою вервою на поле віршової мови і дав нам прегарний переклад “Декількох пісень про […]...
- Моя рідна мова Думаю, що недарма мову називають душею народу. Як і всяку душу, її треба вміти зберегти чистою і красивою. І вона, як і душа, тільки одна, одна для кожної нації. Хто ж винний у тому, що велика частина населення України розмовляє російською мовою? Хто винний у тому, що дотепер українська мова на вулицях нашого міста сприймається оточуючими як щось надзвичайне? І чи потрібно шукати винних? 1994 року я йшла “перший раз […]...
- Переклади російською та українською мовами вірш Г. Гайне “На севере диком…” Що таке взагалі переклад? Якщо десь на вулиці, у крамниці, то, звичайно, просто передача змісту, спосіб зрозуміти одне одного. Якщо десь у політиці, юриспруденції, то це мистецтво, бо треба зважити кожне слово, інтонацію. А якщо мова йде саме про мистецтво слова, тобто про літературу, поезію? Я не знаю, чим краще виміряти точність перекладу віршів: змістом, образністю, передачею особливостей ритму чи рими? І як бути з душею, що живе, як домовичок […]...
- Художня організація роману “Улісс” Джеймса Джойса І. “Улісс” – філософський епос епохи модернізму. ІІ. Будова роману. 1. Жанр. . Джойс надає перевагу латинізованому імені Улісс, проте зберігає канву грецької поеми. Для чого? Улісс – уособлення хитромудрості, яка засуджувалася римлянами. Гомер же оспівав у хитромудрому Одіссеї майстра, митця.) 2. Структура роману. ІІІ. Герої роману. блукань Стівена Дедала серед хитросплетінь дублінських вулиць і площ, подій, розмов, що завершуються його зустріччю з Леопольдом Блумом. Цей Блум рекламний агент, який, […]...
Categories: Твори з літератури