Ця поема принесла авторові, Генрі Лонгфелло, світову славу. Він написав ії після поїздки до Європи, де ознайомився із фінським епосом “Калевала”. Центральний образ поеми – вождь племені оджибуеїв, благородний і мудрий Гайавата. Нащадок Місяця і син Західного вітру, Гайавата мав здатність спілкуватися не тільки з людьми, але й із силами природи.
Він став достойним вождем племені тому, що завжди дотримувався заповіту Владики Життя, Гітчі-Маніто, якого обоготворяли індіанці. Гітчі-Маніто закликав покінчити з кровопролиттям, забути звичай кривавої помсти, мирно працювати і жити:
Дав я землю вам для ловів,
Дав вам води для рибальства,
Дав ведмедя і бізона,
Дав вам оленя і сарну,
Дав бобра вам і казарку,
Напустив я риби в ріки,
На болота – диких птахів,
Що ж примушує вас нищить,
Убивати один другого?
…Ваша сила тільки в згоді,
А безсилля – в ворожнечі!
Гітчі-Маніто закликав запалити люльку згоди. Усі індіанські племена: команчів, гуронів, делаверів, оджибуеїв, до яких належав і Гайавата. У поемі ми бачимо, як всі, хто прийшов із нанесеними на тіло фарбами
Бою, після заклику Гітчі-Маніти запалити люльку згоди і жити як брати, змивають бойову фарбу – фарбу крові, закопують сокиру війни і запалюють люльку згоди.
Цікавими та пізнавальними у поемі є також змалювання картин первозданної природи Америки, світу звірів, риб і птахів.





Related posts:
- Індіанські міфи та легенди у “Пісні про Гайавату” “Пісню про Гайавату” Генрі Лонгфелло написав після поїздки до Европи, де ознайомився із фінським епосом “Калевала”. Центральний вождь племені оджибвеїв, благородний і мудрий нащадок Місяця і син Західного вітру, Гайавата мав здатність спілкуватися не тільки з людьми, а й із силами природи. Він завжди слідував заповіту Владики Життя, Гітчі-Маніто, якого обожествляли індіанці. Гітчі-Маніто закликав покінчити з кровопролиттям, забути звичай кривавої помсти, мирно працювати і жити: … Ваша сила тільки в […]...
- Поетичний переказ індіанських міфів у поемі Г. В. Лонгфелло “Пісня про Гайявату” “Пісня про Гайявату” – найвизначніший і найзнаменитіший твір американського поета Г. В. Лонгфелло. Дія поеми відбувається на південному березі Верхнього озера, в лісах Північної Америки. Автор переносить читача у фантастичний світ вірувань і легенд індіанських племен дакотів, ірокезів, оджибвеїв. У індіанських міфах та переказах часто є образ мудрого вождя, який розуміє мову стихій, навчає читати членів племені не тільки книгу природи, але й дає своєму народові писемність. Головний герой “Пісні […]...
- Поема Генрі Лонгфелло “Пісня про Гайавату” в Україні Найбільший внесок у справі перекладів поезій американського митця зробив В. Мисик, переклавши п’ятнадцять його віршів. Він звернувся до творів Лонгфелло на початку 30-х років минулого століття. Результати його праці високо оцінює Н. Куляса: “В. Мисик відходить від копіювання іншомовного синтаксису, фразеології, пише по-українськи, на основі власного життєвого і поетичного досвіду, малюючи задану автором оригіналу картину” . Високий рівень відтворення оригіналу у Мисикових інтерпретаціях відзначає і Р. Зорівчак. Частина інтерпретованих поезій […]...
- Міфи, легенди та думи “Велесової книги” І. Історія появи “Велесової книги” – унікальної пам’ятки V-ІX століть. ІІ. Уславлення мудрості, працьовитості, миролюбства наших предків за “Велесовою книгою”. 1. Міфи і легенди про створення світу. 2. Легенди створення людського роду за “Велесовою книгою”. .) 3. Родовідні легенди “Велесової книги”. 4. Легенда про Отця Богумира й Матір Славуну. 5. Легенда про Отця Ора та трьох його синів. , чехів, хорватів. Легенда про заснування Києва.) 6. Учення про Праву, Яву […]...
- Заклик до миру та злагоди між людьми в поемі Г. В. Лонгфелло “Пісня про Гайявату” Генрі Лонгфелло ще за життя став одним із найпопулярніших поетів у себе на батьківщині. Він був одночасно і поетом, і вченим-філологом. У період формування американської національної культури намагався залучити своїх співвітчизників до художніх надбань Старого Світу, але разом із тим він захоплювався і міфами американських індіанців – корінного населення Північної Америки. Індіанці мали своєрідну і досить високу духовну культуру. У їхньому фольклорі відбивалися прагнення народу до свободи, а мужність, чесність […]...
- Пісня про Гайавату характеристика образу Гайавати Гайавата – герой ірокезьких віддань, відважний, мудрий, добрий, сміливий воїн, переможець зла, борець з ворожими силами природи. Г. – фігура народного епосу, з яким Лонгфелло був знайомий по записах етнографа Г. Р. Скулкрафта. Як історична особа Г. – ірокезький законодавець початку XV ст., вождь племені онондагов, у своєму правлінні поєднував виборну парламентську систему і місцеве спадкове управління. У легендах образ Г. придбаває міфологічні риси. Буквально його ім’я переводиться як “пророк, […]...
- Фольклорно-міфологічна основа “Пісні про Гайавату” Фольклорно-міфологічна основа “Пісні про Гайавату” Г. Лонгфелло єднає її з багатьма віддаленими з погляду літературної взаємодії українськими творами. Хвиля захоплення фольклором набуває міжнаціонального характеру у другій половині XІX – на початку XX століття, і це дає змогу встановити паралелі, провести аналогії, знайти типологічно схожі риси і розбіжності. Прикметно те, що майже одночасно з “Лісовою піснею” з’явилися такі першокласні літературні здобутки, як повість ‘Тіні забутих предків” Михайла Коцюбинського, драматичний етюд “Над […]...
- У чому полягає гуманізм твору Лонгфелло “Пісня про Гайявату’? Для кожної людини важливо, щоб вона була щасливою. Щастя ж неможливо без миру. Це розуміли і розуміють всі. Ось і в творі Лонгфелло Гайявата – син Місяцевої дочки Венони і Західного Вітру, син смутку, – робить все для встановлення миру, спокою. У першому розділі “Люлька миру” Владика Життя Гітчі-Маніту скликає на віче вождів і воїнів усіх племен. І ось як Лонгфелло передає їхній настрій: Зупинилися при лузі Вої з зброєю […]...
- Україномовні варіанті перекладу “Пісня про Гайавату” Поемою з життя індіанців захоплювався М. Хвильовий. Б. Грінченко радив своїй сестрі для розширення поглядів прочитати твори американського поета. Вперше поема з’явилася в україномовному варіанті з-під пера видатного письменника і малознаного як перекладача Панаса Мирного. Ось яку оцінку дає йому І. Франко: “Найбільшу несподіванку зробив, одначе, нашому письменству Панас Мирний, що з першорядного прозаїста перескочив із молодечою вервою на поле віршової мови і дав нам прегарний переклад “Декількох пісень про […]...
- Суспільно-побутові пісні 6-9 класи УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ Суспільно-побутові пісні ОЙ НА ГОРІ ТА ЖЕНЦІ ЖНУТЬ Ой на горі та женці жнуть, А попід горою, Попід зеленою, Козаки йдуть. А попереду Дорошенко Веде своє Військо, Веде Запорозьке Хорошенько! Посередині пан хорунжий, Під ним кониченько, Під ним вороненький Сильне-дужий! А позаду Сагайдачний, Що проміняв жінку На тютюн та люльку, Необачний! “Гей, вернися, Сагайдачний, Візьми свою жінку, Оддай мою люльку, Необачний!” – “Мені з жінкою […]...
- Міфологія й міфи Найважливішим елементом грецької культури з’явилися міфи, тобто сказання, переказу, легенди, що сходять до глибокої стародавності. Вони становлять найбагатшу скарбницю образів і сюжетів. У міфах відбилася потреба людини у творчості, у пізнанні навколишнього світу й самого себе Міфи створювалися на дуже ранній стадії розвитку грецького суспільства, у самих різних частинах європейської континентальної Греції, в Аттиці, Беотии, Фессалії, Македонії й інших областей, на островах Егейського моря, на Криті, на узбережжі Малої Азії. […]...
- Міфи Еллади Майже кожен народ із давніх-давен має перекази, де реальне переплітається з фантастичним. У міфах діють боги й напівбоги, титани, фантастичні тварини, відбуваються різні дива. У багатьох давньогрецьких міфах розповідається про народження богів. Це істоти, які в уяві людей поєднувалися з різними природними явищами: громом, блискавкою, сонцем, водою. Давні греки уявляли вищих істот схожими на людей. Вони також придумали міфи про походження людей. В одному міфові розповідається, що людей створили боги, […]...
- Міфи, які сподобались Мені дуже сподобалися слов’янські та давньокитайські міфи. У міфі про Прадуб розповідається, що таке Вирій. А то бабуся каже: “Полетіли пташки у вирій”, а я не знаю, що це таке. Виявляється, коли виросло розкішне й могутнє Першодерево, то на його крислатому гіллі розцвіли плоди невмирущі, а довкола стало світло й весело – так і з’явився Вирій, який створив Сокіл. Це було місце, звідки пішло творення світу. А ще про Білобога […]...
- Життя індіанського народу Учнівський твір за поемою Генрі Лонгфелло “Пісня про Гайавату”. Мабуть, важко зустріти людину, яка б не захоплювалася романтичними пригодами індіанців. Це були люди із розвиненим почуттям людської гідності, вони вміли цінувати справжню дружбу, прагнули до щастя… Генрі Лонгфелло не один рік вивчав життя цього народу, його самобутні звичаї, традиції, міфологічні уявлення про побудову світу. Поступово у відомого американського поета-романтика, перекладача виник великий задум – створити поему, яка розповіла б про […]...
- Яку роль відіграють у нашому житті міфи На початку третього тисячоліття, у вік космічних швидкостей, дивовижних досягнень науки і техніки, ми знову повертаємось до міфів Давньої Греції. Повертаємось не тільки до перших фантастичних уявлень про створення світу, про виникнення людини та зміну пір року. Нас, у першу чергу, цікавлять давні уявлення про людину, її прагнення, мрії, її розуміння Добра і Зла. Людина є центром давньогрецького міфу, вона може навіть сперечатися з богами і не поступається у цій […]...
- Реальність і міфи стильові особливості новели Франца Кафки “Перевтілення” Мабуть, найстрашніше в світі, коли людина вранці прокидається і не знаходить себе. Ще є думки, але вони здебільшого “вчорашні”: “треба не спізнитися на роботу”, чи “дзвонить годинник”. А людини вже нема. Натомість у ліжку лежить на спині величезна дивна комаха, безпорадно смикає комашиними ніжками, намагаючись підвестися, але важкий панцир тягне долу. Що це? Нічні жахи? Тяжка психічна хвороба? Ні, це реальність. Реальність, в якій житимуть герої новели “Перевтілення”. Реальність, в […]...
- БІБЛІЯ. ЛЕГЕНДИ “ПРО СТВОРЕННЯ СВІТУ”, “ПРО ПОТОП НА ЗЕМЛІ”, “ПРО ПЕРШИХ ЛЮДЕЙ АДАМА І ЄВУ” Тема. БІБЛІЯ. ЛЕГЕНДИ “ПРО СТВОРЕННЯ СВІТУ”, “ПРО ПОТОП НА ЗЕМЛІ”, “ПРО ПЕРШИХ ЛЮДЕЙ АДАМА І ЄВУ” Варіант 1 1. Місце зібрання води Бог назвав… А Морем. Б Озером. В Річкою. Г Ставком. 2. День, на який було створено “земну звірину за родом її, і худобу за родом її”. А Третій. Б П’ятий. В Шостий. Г Четвертий. 3. Поруч із світилами Господь “вчинив”… А Тварин. Б Морську рибу. В Людину. Г […]...
- Легенди та перекази Легенди та перекази Легенда і переказ – близько споріднені жанри. Частіше їх розрізняють за наявністю чи відсутністю фантастичних елементів. Легендою прийнято називати усне народне оповідання, в якому зображено чудесні події, що сприймаються оповідачем та слухачем як достовірні. Установка на достовірність чудесного належить до найголовніших ознак легенди. Переказ, на відміну від легенди, майже не містить фантастики, він змальовує дійсність в межах життєвої правдоподібності. Легендарний матеріал надзвичайно різноманітний. Умовно виділяють міфологічні, апокрифічні, […]...
- Дівчина з легенди Дівчина з легенди Ця дівчина не просто так, Маруся. Це – голос наш. Це – пісня. Це – душа. / Л. Костенко / Скільки їх, талановитих, відданих українському народові, дівчат народила Україна! Вдячний їм наш, щедрий на мудре слово народ, оспі-вав у піснях, думах, легендах. А найталановитіші поети, письменники опоетизували їхню неповторну долю у своїх творах. Тож захоплює у свої обійми міцно, щиро і щедро поезія неповторної Ліни Костенко. А […]...
- Трагічне кохання “дівчини і легенди”. Дослідження життєвих колізій Марусі Чурай Скарби, відомі людині, класифікуються на дві групи: ті, що намертво лежать в землі, і ті, що йдуть від роду до роду, огортаючи глибинним чаром людську душу. До таких скарбів належить і народна лірична пісня. Чомусь вважається, що авторів у народних пісень немає. їх просто пише народ. І як це можна уявити? Зібрався люд, сів “колом”, накидав на папері десяток-другий хітів? Насправді у кожної пісні є автор, просто його не завжди […]...
- Кошторисне й смутне в новелах О. Генрі Американський письменник О. Генрі ввійшов в історію літератури як чудовий майстер гумору й іронії. Переважна більшість оповідань О. Генрі, по суті, присвячені самим звичайним явищам життя так званих “маленьких американців”. Його герої спонукувані почуттям любові, дружби, прагненням робити добро, здатні до самопожертви, тоді як негативні персонажі діють під впливом ненависті, злості, корисливості, кар’єризму. За незвичайним в О. Генрі зрештою завжди ховається звичайне. Письменникові властиве у більшості його оповідань глузливий або […]...
- Твір за оповіданням О. Генрі “Вождь червоношкірих” Справжнє ім’я американського письменника О. Генрі – Вільям Сідней Портер. Коли Вільяму виповнилося три роки померла його мати. Портер-старший був лікарем, але згодом залишився без роботи, і сім’я почала злидарювати. У юнацькі роки Вільям працював помічником = аптеці, де бували мешканці маленького містечка. Він чув багато сумних і веселих історій, що згодом перетворились на сюжети його новел. Довелось Вільям-і побувати і в “країні” ковбоїв, у спекотливому Техаа. Там він до […]...
- Зміст оповідання О. Генрі “Останній листок” Письменник О. Генрі та його герої – маленькі люди. Новела “Останній листок” і її героїні. Знайомство з художником-невдахою Берманом. Одужання Джонсі....
- Інтерпретація легенди про Каїна і Авеля Глибокий вечір спускається з неба і завішує чорним серпанком землю. Час чекання. Кайдани розірвуться, розтане метал, тріснуть ланцюги, міцні денні пута сну слабшають. Вони вже слабкі, бо ніч близько, її супутник Гіпнос стає з туманного марева чітким. Важкими, незносимими краплями гупають секунди. Стрілки годинника прилипають до циферблата, немов так само прикуті. Звивистою прозоро-білою стежиною проникає у простір між землею та небом, розчиняється у повітрі свіжість, що несе у собі аромат […]...
- О. Генрі – великий гуманіст кам’яних джунглів Миттєвість, зупинись… І. В. Гете Неперевершений, справжній майстер короткого оповідання О. Генрі увійшов в історію літератури на тлі бурхливого розвитку капіталу та бізнесу, коли навала комерціалізації американського суспільства придушувала та винищувала в людях почуття доброти й духовності. О. Генрі – псевдонім Вільяма Портера, який мав важку долю, навіть якось був ув’язнений. Перша проба пера письменника відбулася саме у в’язниці, де він і обрав собі псевдонім. Герої творів О. Генрі – […]...
- Маруся Чурай – дівчина з легенди Легендарною називають Марусю Чурай. І це справді так. Дівчина з Полтави лишила після себе багато ліричних пісень, які й досі в народі користуються популярністю, зокрема, “Ой не ходи, Грицю”. На мою думку, дівчина стала відомою, навіть легендарною, через свої пісні, які із задоволенням співали козаки, вирушаючи в похід. Це, насамперед, стосується пісні “Засвіт встали козаченьки”. До речі, дехто співає “засвистали козаченьки”, це неправильно; а слово “засвіт” означає “за світла”, тобто […]...
- Суть справи характеристика образа Скоби Генрі Скоби Генрі – поліцейський комісар в одній з англійських колоній в Африці, прозваний за непідкупність Скоби Справедливий. До моменту початку роману він провів уже 15 років в Африці разом із дружиною, що давно не любить, а тільки жалує. Їхня дев’ятирічна дочка вмерла три роки тому в Англії. “Скоби зазнав поразки у війні за пристойне житло”, він не зробив кар’єри – начальником поліції повинні призначити не С. , хоча він заслужив […]...
- Комічні ситуації в оповіданні О’Генрі “Вождь червоношкірих” Комічне глибоко коріниться у самій природі людини, в її здатності сміятися, тобто вміти переживати особливий стан радості, духовної свободи, коли повсякденні клопоти забуваються і життя постає, як свято. Комічні ситуації досить часто трапляються в житті, і звичайно ми зустрічаємося з ними на сторінках літературних творів. Майстром створення комічних, незвичайних, небуденних ситуацій постає перед нами відомий американський письменник О’Генрі, твори якого дуже популярні, в тому числі серед дітей та юнацтва. Читати […]...
- Незвичайні комічні ситуації в оповіданні О’Генрі “Вождь червоношкірих” І. О’Генрі – гуморист і знавець психології людини. ІІ. Гумористичне розкриття головної теми – “дорослі і діти”: 1. Стосунки Джонні з батьком. 2. Бешкетник Джонні і злочинці. 3. Джонні – стихійне лихо для дорослих. 4. Кумедність головного сюжету. ІІІ. Важлива проблема за кумедними подіями....
- Звеличення духовних цінностей у новелі О’Генрі “Останній листок” О’Генрі – один з найпопулярніших американських новелістів початку XX століття. Він створив власний романтичний міф про “маленького американця”. Письменник у своїх коротких динамічних новелах дарує людям віру в любов. “Останній листок” О’Генрі – одна з найкращих і найвідоміших новел нью-йоркського циклу. Це зворушлива історія самовідданої дружби і самопожертви. Центральні персонажі твору – дві бідні дів-чини-художниці Сью і Джонсі, які приїхали до Нью-Йорка з провінції. У листопаді Джонсі тяжко захворіла на […]...
- Переказ легенди: Казкове перетворення татар на каміння У нашого народу є багато красивих та поетичних легенд про походження назв населених пунктів, гір, річок. Багато з них пов’язані з героїчною боротьбою українців проти різних поневолювачів: і половців, і турків, і татар – які завжди були ласі до нашого багатого краю. Козаки мужньо захищали свої села і міста, але не завжди сили були рівні. Татарська орда часто переважала своєю кількістю. Найбільше, що цінували вороги, – це молодих та дужих […]...
- Вчинок художника Бернана. Твір за оповіданням О. Генрі “Останній листок” Американець Вільям Сідні Портер добре знаний в усьому світі як письменник О. Генрі. Він рано залишився сиротою. Підробляв в аптеці свого дядька, нипав багато поневірянь, навіть був засуджений за розтрату грошей і відсидів у нормі Колумбус у штаті Огайо. За своє життя він бачив багато людей, стикав – із різними долями. Коли він став письменником, то його героями стали саме нони – маленькі люди, клерки, бандити, шахраї. Одна з найкращих, […]...
- Народні Легенди – Скарбниця первісних уявлень українців про Всесвіт і людину Народні легенди – скарбниця первісних уявлень українців про Всесвіт і людину Чому одні дерева восени скидають листя, а інші лишаються зеленими протягом року? Чому сонце щоранку сходить в тому самому місці і щовечора ховається за тими самими пагорбами? Звідки береться вода у струмочку і куди вона потім тече? І чому? І що було спочатку, коли не було ще ані курки, ані яйця – нічого? Тисячі років тому на ці запитання […]...
- Переказ легенди про історію про квіти, які мають велике значення в житті людини Покохала дівчина юнака з синіми-синіми очима. Та забрали хлопця до війська. Там він потрапив на війну і загинув. А дівчина все виглядала його та плакала на місці їхнього прощання. Якось вона побачила паростки, які невдовзі розквітли синьо-синьо, ніби промовляли: “Це – я, повернувся до тебе волошками”. Відтоді дівчина з нетерпінням чекала літа. А тільки-но наливалися колоски, як бігла вона у поле, щоб помилуватися очима коханого, які синіли серед ланів. Довго […]...
- Інтерпретація легенди про Христа в творі Лесі Українки “На полі крові” Така інтерпретація легенди про Христа і його апостолів як про людську громадку суперечила церковним догматам. Недарма цензура побачила реальну небезпеку в творі Лесі Українки “На полі крові” хоча б у тому, що “учителю своєму приписує Юда егоїзм і прагнення до демагогії через наділення юдейського пролетаріату майном, ограбованим у заможних простаків” , на підставі чого винесла спеціальну ухвалу, побачивши в цьому творі “хулу на друге лице святої трійці, поношення священного писання […]...
- Легенди про Робіна Гуда – втілення мрій англійського народу про захисника від несправедливості Бедняки и бедолаги, презирая жизнь слуги, И бездомные бродяги, у кого одни долги, Все, кто загнан, неприкаян, в этот вольный лес бегут, Потому что здесь хозяин – славный парень Робин Гуд! В. Висоцький Напевне, кожен народ має у своїй фольклорній спадщині цілу низку героїв, які були захисниками скривджених, пригноблених, поневолених. Усі ці твори мали багато спільних рис, а відмінності між ними можна було пояснити історичними фактами та географічним розташуванням країни […]...
- Гайявата – мудрий вождь індіанців Майже у кожного народу є міф про Спасителя – людину, яка прийшла, щоб навчити мудрості та багатьох умінь, конче потрібних людству, щоб не зникнути з лиця Землі. Я читав, що католицькі ченці, що йшли слідами конкістадорів “рятувати душі” поневолених індіанців, були спантеличені цими міфами, такими схожими на біблійні, проте зовсім іншими. У північних індіанців теж були такі легенди, хоч їхнього героя у кожному племені звали інакше: за тамтешніми звичаями у […]...
- ПІСНІ ЧАСУ ЗЕЛЕНИХ СВЯТ: МАЇВКИ, РУСАЛЬНІ ТА ЦАРИННІ ПІСНІ Маївки – твори календарної обрядовості початку літа, назва яких, можливо, походить від “май” чи “маяти” або “мавки” . Ними супроводжувались описані обряди Зеленої неділі та пов’язані з нею ігрища молоді. Ці твори менш збережені і досліджені, ніж веснянки і гаївки. Найпоширенішим тут є мотив замаювання хат, подвір’їв: Звеселіло подвір’я Прийшло зелене іря… …Везе Касійко бука, Бука зелененького Для газди молоденького. Уся череда, уся, Тільки скотаря нема. Пішов скотар на зілля […]...
- Гумор та людяність творів О. Генрі Американський новеліст О. Генрі написав майже 400 оповідань і один роман “Королі та капуста”. Критики нерідко називають О. Генрі “великим утішником” і розважальним письменником. Так, в його оповіданнях є щось райдужне і казкове. Його герої – типові маленькі люди – часто зазнають поразки своїх ілюзій. Нерідко їм на допомогу О. Генрі закликає його величність Добрий Випадок, який забезпечує щасливу кінцівку подій, і ідеали вірності, дружби, любові перемагають. Причину “казковості” естетики […]...
- Твір Любов до народної пісні в поезії М. Рильського “Пісні” Любов до народної пісні в поезії М. Рильського “Пісні” Лірика Максима Рильського зросла на благодатному грунті народної творчості, зокрема, піснях. Поезії майстра слова підкорюють щирістю й добритою, любов’ю до надбань рідного народу. Вірш “Пісні” – гімн талановитому українському народу – створювачу надзвичайного скарбу, я кий чарує й полонить, хвилює й закликає. М. Рильський називає пісні цілющими травами, “в них юність виникає друга, висока світиться душа”. При всій високості любові до […]...
Categories: Твори з літератури