План переказу 1. Землемір Смирнов їде для межування у далеке село. 2. Смирнов, боячись розбійників і здоровенного візника, розповідає вигадані історії про свою сміливість. 3. Візник Клим, злякавшись, ховається в хащі. 4. Смирнов розуміє, що захопився хвалькуватими оповіданнями.
Угодами йому вдається заспокоїти Клима, щоб продовжити шлях.
Переказ Землемір Смирнов приїхав на станцію Гнилушки. До села, у яку він був викликаний для межування, залишилося ще верст тридцять-сорок. На станції землемір звернувся до жандарма із проханням допомогти знайти йому поштових коней для продовження шляху Станційний жандарм порадив Смирнову йти за станцію, де коштують іноді мужики, які возять пасажирів.
Після довгого обговорення йому вдалося домовитися зі здоровенним мужиком.
Смирнов сіл у старий віз. Кінь був молода, але худа, тому вона повільно рушила з місця. Візник пояснив, що кобилка молода, шустра, їй треба тільки розбігтися, і тоді її не зупиниш. Коли віз виїхав зі станції, були сутінки.
Спереду вже нічого не було видно.
Землемір раптом подумав, що на нього можуть напасти розбійники, ограбувати його. І візник викликав у нього тривогу, тому що виглядав підозріло. Щоб якось заспокоїти себе, Смирнов запитав у візника, як його кличуть, так чи не пустують у цьому лісі розбійники?
Візник відповів, що кличуть його Климом, а місця тут досить спокійні. Але на цьому землемір не заспокоївся Він став розповідати Климові вигадану історію про те, як він один упорався з десятьома розбійниками. І зараз теж взяв із собою три револьвери. Зовсім уже стемніло.
Віз раптом заскрипів, заверещала, затремтіла, і знехотя повернула ліворуч. Землемір насторожився. Він побоювався, що цей мужик завезе його в ліс і ограбує.
Сталон розповідати історію, як він із трьома розбійниками розправився Візник злякався, погнав коня ще швидше. Смирнов просить попридержать коня, пояснюючи, що за ним ще чотири товариші повинні виїхати зі станції.
І велить візникові не оглядатися, нічого в ньому немає цікавого. Хіба що револьвери вкармане. И Смирнов став ритися в кишенях.
Отут Клим і зовсім злякався, вивалився з воза й рачки побіг до хащі. Переляканим голосом він став кричати: “Варту! Бери, окаянний, і кінь, і віз, тільки не губи ти моєї душі!.. ” Не очікуючи такого повороту подій, землемір зупинив коня, сів зручніше у возі й задумався, як бути? Їхати одному далі не можна, він не знав дороги.
І довелося йому тоді Клима кликати Години два він усе кричав у лісі, поки раптом не почув чийсь стогін. Клим злякано сказав, що боїться, раптом він його вб’є? Землемір почав заспокоювати візника, говорив, що він пожартував щодо револьверів.
Клим сіл у віз і вони відправилися далі.





Related posts:
- Переказ оповідання Ганна на шиї Чехова А. П План переказу 1. Ганна з розрахунку виходить заміж за Модеста Олексійовича. 2. Ганна почуває себе обманутої: вона не розпоряджається грошима чоловіка. 3. Чоловік хоче за допомогою Ганни домогтися підвищення по службі. 4. Ганна почуває себе вільної: на балі вона мала успіх у чоловіків. 5. Чоловік одержує підвищення по службі, Ганна – волю й “блискучу” життя. Свою сім’ю вона кидає в убогості. Переказ Частина І Після вінчання гостям не запропонували навіть […]...
- Переказ твору Чехова “Скрипка Ротшильда”. Стисло Зміст “Скрипки Ротшильда” в стислому викладі нескладний, як у більшості оповідань Чехова. Трунар Яків Іванов на прізвисько Бронза – мешканець маленького заштатного містечка. Він незадоволений всім і всіма на світі, а надто тим, що його земляки вмирають дуже рідко і він терпить через це збитки. “Жив він бідно, як звичайний мужик, у невеличкій старій хаті, де була одна лише кімната, і в цій кімнаті містилися він, Марфа, піч, двоспальне ліжко, […]...
- Переказ оповідання Хірургія Чехова А. П План переказу 1. Прихід дячка Вонмигласова в земську лікарню на прийом до фельдшера Курятину. 2. Дячок скаржиться на біль у зубі, фельдшер вирішує його видалити. 3. Перша спроба вирвати зуб Зуб не піддається. 4. Друга спроба. Зуб розламується 5. Розсерджений дячок іде ні із чим. Переказ Перед нами земська лікарня, де “за відсутністю доктора, що виїхав женитися, хворих приймає фельдшер Курятин”. На прийом прийшов дячок Вонмигласов, що, не знайшовши ікону, […]...
- Переказ оповідання Товстого й тонкого Чехова А. П План переказу 1. Зустріч двох приятелів на вокзалі. 2. Шкільні товариші мило розмовляють. 3. Зміна поводження Тонкого після того, як він довідався про службове становище Толстого. 4. Розсерджений Товстий іде. Сім’я Тонкого приємно здивована цією зустріччю. Переказ На залізничному вокзалі зустрілися два давніх приятелі: “один товстий, інший тонкий”. Товстий робив враження людини, що превстигло в житті Тонкий виглядав трохи скромніше. Приятелі бурхливо радувалися зустрічі, “триразово поцілувалися й спрямували один на […]...
- Тема “маленької людини” у ранніх оповіданнях А. П. Чехова У своїх ранніх оповіданнях Чехов продовжує тему “маленької людини”, традиційну для російської класичної літератури початку й середини XІX століття. Однак ця тема розкривається в Чехова новаторски по двох очевидних причинах: по-перше, письменник мав талант, тобто власним оригінальним поглядом на мир; по-друге, змінилися російські суспільні умови, які знайшли відбиття у творчості Чехова. Першою художньою особливістю ранніх оповідань письменника є їхній комічний пафос у всіх різновидах. Друга особливість виразилася в тім, що […]...
- Переказ Кінське прізвище Чехова А. П План переказу 1. Генерал Булдеев страждав від зубного болю й перепробував всі народні засоби. 2. Прикажчик Іван Евсеич пропонує звернутися до людини з “кінською” прізвищем. 3. Усі пропонують варіанти “кінської” прізвища. 4. Доктор вирвав генералові зуб, а прикажчик згадав прізвище Переказ У генерал-майора Булдеева розболілися зуби. Він застосував всі народні засоби: полоскання Горелкою, коньяком, прикладання тютюнової кіптяви, гасу й т. д., але ніщо не помотало. Приїжджав доктор, порадив вирвати хворий […]...
- Переказ твору Чехова “Дама з собачкою”. Стисло Чехов Написав порівняно небагато оповідань про кохання, та майже кожне з них змальовує це почуття як найбільше щастя, муку, таїну людського існування. Най-відоміші з них “Будинок з мезоніном”, “Про кохання” і “Дама з собачкою”. Це останнє розглянемо докладніше. Якщо “Людина у футлярі” та “Скрипка Ротшильда” – це трагедії безнадійно змарнованого життя, то “Дама з собачкою” – драма, яка завершується словами, може, ілюзорної, але надії. Початок твору обіцяє нам доволі звичну […]...
- Дефіцит людяності в оповіданні А. П. Чехова “Туга” Оповідання А. П. Чехова відрізняються стислістю й насиченістю сюжету. В оповіданні “Туга” здається, що не відбувається ніяких подій. Візника Іону Потапова в нудних зимових сутінках засипає снігом. Він очікує своїх пасажирів. Насправді ж Іона нікого й нічого вже не чекає. От уже целую тиждень він живе як у півсні: у нього вмер син. Трагедія Іони нікого не цікавить: ні військового, ні гулящу молодь, ні людини його ж стану – візника. […]...
- Переказ добутку Про що плачуть коня Абрамова Ф. А План переказу 1. Автор згадує свої дитячі роки й міркує про долю коня. 2. Оповідач описує свою улюбленицю – кінь Клару. 3. Діалог коня з оповідачем. 4. Автор засмучується, тому що безповоротно пішов той час, коли без коня було немислимо існування людини 5. Автор годує коней хлібом і думає про те, що йому нема чого сказати їм у розраду. Переказ Оповідання починається зі спогадів автора про дитячі роки, коли він […]...
- Переказ з творчими завданням на тему: Заселений космос Багато країн світу розробили довгострокові програми з освоєння космосу. Чільне місце в них посідає створення орбітальних станцій, бо саме з них починається надзвичайно важливий етап проникнення у простір. Уже здійснено політ на Місяць, успішно відбуваються багатомісячні польоти міжпланетних станцій, автоматичні апарати побували на Марсі й Венері, з пролітних траєкторій досліджувалися Меркурій, Юпітер, Сатурн, Уран, Нептун. У наступні двадцять – тридцять років можливості космонавтики зростуть ще більше. Буде створено експериментальні супутникові […]...
- Переказ Постоли Буніна І. А План переказу 1. Хвора дитина в маренні просить червоні постоли. 2. Нефед вирішує відправитися в шлях, щоб привезти ці постоли, незважаючи на страшну буру. 3. Нефед усе не вертається. Мати просить Добродії про зцілення сина. 4. Нефед змерзнув, але його тіло допомогло мужикам із сусіднього села знайти дорогу до людського житла. Переказ П’ятий день була сильна, непроглядна хуртовина. В одному хутірському будинку було велике горе: важко боліла дитина. Він марив, […]...
- Роль символічної деталі в оповіданнях А. Чехова Я розповім про романс, який співає Дмитро Іонович Старцев, коли першого свого вихідного дня прямує з Дяліжа до С. Так сталося, що в нашій родині завжди співають, і здебільшого російські й українські романси. Співали і цього, який волею автора вкладений в уста молодого лікаря. Отже, розумієте мої почуття, коли я прочитав два рядки з цього романсу? Когда еще я не пил слез Из чаши бытия… Згадайте, як Учитель напередодні розп’яття […]...
- Твір по оповіданню Чехова “Туга” Антон Павлович Чехов – великий майстер і художник слова. Він здатний передати в маленькому оповіданні все життя людини. “Писати талановито, тобто коротко”, “уміти коротко говорити про довгі речі”. Це його кредо. Остання формула найбільше точно визначає сутність досягнутого Чеховим незвичайної майстерності. От і в його оповіданні “Туга” досить декількох речень, щоб зрозуміти атмосферу бездушшя, що оточує головного героя. На землю м’яким килимом опускаються сутінки, кружляється мокрий, великий сніг, що “шаром […]...
- Водевіль А. П. Чехова Чехов-драматург не тільки автор великих п’єс, а й неперевершений майстер малих форм, водевілів. З мене водевільні сюжети прут як нафта з бакинських надр, – говорив він в одному з листів. До того часу вже були написані Про шкоду тютюну, Ведмідь, Пропозиція. За ними послідували Трагік мимоволі, Весілля, Ювілей. Водевілі – не окрема частина спадщини Чехова-драматурга. Можна сказати, що і великі і малі його п’єси належать до однієї цілісної і нерозривному […]...
- Переказ повести Зачароване місце Гоголя Н. В М. В. Гоголь “Зачароване місце” План переказу 1. Рудий Панько згадує історію зі свого дитинства. 2. Дід іде на баштан з онуками ганяти горобців і сорок. 3. Приїзд чумаків. 4. Хлопці й старий дід танцюють. 5. Герой попадає в зачароване місце, де, як він думає, перебуває скарб. 6. Пошуки зачарованого місця наступного дня. 7. Зустріч старого з нечистою силою. 8. Скарб виявився обманом. 9. Дід вирішив більше ніколи не вірити […]...
- Оповідання Товстого й тонкого Чехова А. П На вокзалі Миколаївської залізниці зустрілися два приятелі: один товстий, інший тонкий. Товстий тільки що пообідав на вокзалі й губи його, затягнуті маслом, лисніли, як спілі вишні. Пахнуло від нього хересом і флердоранжем. Тонкий же тільки що вийшов з вагона й був навьючен валізами, вузлами й картонками… Через його спину визирала худенька жінка – його дружина й високий, із прищуленим оком син. – Порфирій!.. – викликнув товстий. – Ти чи це? […]...
- Вульгарність і міщанство в зображенні А. П. Чехова 1. Проблематика сімейних відносин в А. П. Чехова. 2. Вульгарність і жахливість шлюбу Пелагії. 3. Втеча Наді в Москву як порятунок від щоденності. 4. Розпоряджатися життям іншої людини не можна. …И раптом, ні з того ні із сього, з’явився якийсь чужий, котрий звідкись одержав право на її поводження й власність! А. П. Чехов А. П. Чехов як художник тонко почуває й розуміє людську душу, нерідко звертається у своїй творчості до […]...
- Переказ оповідання Макар Чудра Горького М План переказу 1. Оповідач слухає історію старого цигана. 2. Легенда про любов Радди й Лойко. 3. Розв’язка конфлікту: Лойко Зобар убиває Раду, а її батько – Лойко. Переказ Оповідач розмовляє зі старим циганом Макаром Чудрой, що розповідає йому про своє життя й ділиться своїми думками. Він не розуміє, чому люди б’ються через землю, адже її так багато. Макар народився вільним і живе вільним. Він все своє життя подорожував, багато чого […]...
- Переказ повести Очарований мандрівник Лєскова Н. С План переказу 1. Зустріч подорожан. Іван Северьянич починає оповідання про своє життя. 2. Флягин довідається своє майбутнє 3. Він тікає з будинку й попадає в няньки до дочки одного пана. 4. Іван Северьянич виявляється на торгах коней, а потім у Ринь-Пісках у полоні в татар. 5. Звільнення з полону й повернення в рідне місто 6. Исскуство звертання з конями допомагає героєві влаштується в князя. 7. Знайомство Флягина із циганкой Грушенькой. […]...
- Переказ оповідання Кавказький бранець Толстого Л. Н План переказу 1. Жилин одержує листа від матері й вирішує неї відвідати. 2. Жилин і Костилин самостійно відправляються в шлях. 3. Товариші попадають у полон до татар. 4. Вони одержують речення про викуп, щоб знову знайти волю 5. Жилин ближче знайомиться з Диной, дочкою багатого татарина Абдул-Мурата. 6. Жилин і Костилин роблять втечу. 7. Герої оповідання піймані й оселені в яму до очікування викупу. 8. Дина допомагає Жилину бігти. 9. […]...
- Переказ оповідання Муму Тургенєва І. С План 1. Експозиція: будинок барині. 2. Життя Гарасима в будинку барині. 3. Бариня вирішує женити п’яницю Капітона Климова. 4. Прихильність Гарасима до Тетяни. 5. Розставання з Тетяною. 6. Гарасим знаходить Муму й виходжує її. 7. Бариня велить прогнати собачку. 8. Гарасим ховає Муму від барині. 9. Бариня велить убити собаку, Гарасим обіцяє це зробити сам. 10. Гарасим стримує свою обіцянку. 11. Гарасим самовільно йде з панського будинку в село. Переказ […]...
- Переказ оповідання Тупейний художник Лєскова Н. С План переказу 1. Автор міркує про те, хто такі художники. 2. Робота в театрі Любові Онисимівни й Аркадія. Їхня любов. 3. Аркадій стриже й голить брата графа. 4. Спектакль із Любов’ю Онисимівною в головній ролі. 5. Аркадій раптово відвозить свою улюблену з будинку графа. 6. Вони приїжджають у село й просять їх обвінчати. Священик видає їхнім переслідувачам. 7. Аркадія відправляють в армію, Любов Онисимівна живе на скотарні. 8. Аркадій посилає […]...
- Переказ У прекрасному й лютому світі Платонова А. П План переказу 1. Знайомство з машиністом Мальцевим і його помічником. 2. Мальцев береться за важке завдання й сліпне під час руху поїзда. Таке керування складом могло привести ккатастрофе. 3. Мальцев прозріває, його віддають під суд і саджають у в’язницю. 4. Колишній машиніст знову сліпне під час проведення слідчого експерименту зі схожими на блискавку електричними розрядами. 5. Помічник машиніста після спеціального іспиту сам водить пасажирські склади Він бере сліпого Мальцева в […]...
- Стислий переказ повести Гоголя: Вій Розміщено від Tvіr в Суббота 22 мая Сама довгоочікувана подія для семінарії – вакансії, коли бурсаки розпускаються по будинках. Групами вони направляються з Києва по великій дорозі, заробляючи їжу духовною піснею по заможних хуторах. Три бурсаки: богослов Халява, філософ Хома Брут і ритор Тиберий Горобец, – збившись у ночі з дороги, виходять до хутора. Баба господарка пускає бурсаків переночувати з умовою, що покладе всіх у різних місцях. Хома Брут уже […]...
- Сатира ранніх оповідань Антона Чехова Ранні оповідання Л. П. Чехова вирізняються яскравим гумором, дотепністю і легкістю оповіді. Молодий письменник дарує читачеві блискучий водевільний гумор. Разом із тим, тоді ж, у середині 80-х років, у його творах з’являється нещадна сатира. “Смерть чиновника”, “Товстий і тонкий”, “Довідка”, “Хамелеон”, “Унтер Пришибєєв” по-новому продовжують і розвивають кращі традиції Гоголя і Салтикова-Щедріна. Смерть маленького чиновника від страху, що в театрі він ненавмисне чхнув на лисину генерала, є сатиричним перебільшенням, яке […]...
- Переказ казки Комора сонця Пришвіна М. М План переказу 1. Сироти Настя й Митраша самі господарюють. 2. Діти відправляються за журавлиною на Блудово болото. 3. Хлопці сперечаються про те, яку дорогу вибрати, і відправляються кожний по своїй. 4. Оповідання про вовків, що жили в цьому лісі й загинули від рук людини. Вижив тільки вовк Сірий поміщик. 5. Митраша грузне в Сліпій єлані. 6. Настя, вийшовши на заповітну “палестинку”, набирає багато журавлини. Згадавши про брата, вона кричить на […]...
- Жанрова своєрідність п’єси Вишневий сад Чехова А. П Тема п’єси “Вишневий сад” – міркування драматурга про долю Росії, про її минуле, сьогодення й майбутнє, причому вишневий сад, “прекрасніше якого нічого на світі ні” , персоніфікує для Чехова батьківщину, – говорить Петя Трофимов). Ідуть у минуле колишні хазяї країни – помісні дворяни, духовно безпомічні й практично неспроможні в економічних і суспільних умовах початку XX століття. На зміну їм приходить енергійна ділова людина – купець і підприємець, вона заради наживи […]...
- Переказ новели “Іntermezzo” Михайло Коцюбинського. Стисло Михайло Коцюбинський написав новелу “Іntermezzo” в 1908 році. Це один із кращих творів письменника, лірична поема в прозі, поетична новела, в якій зображується нерозривна єдність митця і народу. Новела була створена в тяжкі роки столипінської реакції, коли в середовищі інтелігенції особливо посилилися розбрід та занепадництво, і з’явилась ціла зграя письменників-декадентів, які закликали розробляти “вічні теми” – писати лише про красу природи і кохання. Вони ігнорували важливі соціальні проблеми, прикривались гаслами […]...
- Переказ Ріп Ван Вінкль Біля підніжжя Каатскільскіх гір розташована старовинна село, заснована голландськими переселенцями в найбільш ранню пору колонізації. У давні часи, коли цей край ще був британською провінцією, жив у ній добродушний малий на ім’я Ріп Ван Вінкль. Всі сусіди його любили, але жінка в нього була така сварлива, що він намагався частіше йти з дому, щоб не чути її лайки. Одного разу Ріп пішов у гори на полювання. Коли він збирався повертатися […]...
- Переказ добутку Шинель Гоголя Н. В План переказу 1. Характеристика Акакия Акакиевича. 2. Акакий Акакиевич замовляє собі нову шинель. 3. Грабіжники знімають шинель із бідного чиновника. 4. Акакий Акакиевич шукає правди в приватного пристава, у генерала. 5. Чиновник умирає від горя. 6. Примара чиновника лякає перехожих. Переказ В одному департаменті служив один чиновник: низенького росту, трохи рябоват, трохи рудуватий, підсліпуватий… Він був те, що називають вічний титулярний радник. Прізвище чиновника було Башмачкин. Ім’я його було Акакий […]...
- Переказ комедії Одруження Гоголя Н. В План переказу 1. Подколесин думає про одруження. Про це клопоче сваха Текля. 2. Кочкарев, якого Текля вже женила, бере на себе сватовство. 3. Гафія Тихонівна, купецька дочка, мріє вийти заміж за дворянина. 4. Сваха Текля розповідає їй про достоїнства наречених 5. Смотрини. Наречені приходять знайомитися. 6. Кочкарев віднаджує всіх наречених. 7. Подколесин коливається, але потім погоджується женитися. 8. Подколесин тікає перед самим вінчанням. Переказ Діючі особи: Гафія Тихонівна, купецька дочка, […]...
- Твір переказ: Квіти пам’яті і любові У коленого народу планети – своєрідна історія, культура, мова. Та все ж у людей більше спільного: любоз до дітей, прекрасного, прагнення до миру, Не знайти, мабуть, на Земній кулі людей, яких би не чарувала світла музика квітів, У Давній Греції влаштовували спеціальні свята на честь лілій і гіацинтів, у Франції святкують День троянд і час фіалок. У Голландії щоосені відбуваються грандіозні карнавали, Із мільйонів тюльпанів майстри споруджують величезні кошики, башти, […]...
- Переказ повести Ніч перед Різдвом Гоголя Н. В План переказу 1. Поява чорта. 2. Оповідання про коваля Вакулі. 3. Розмова гордовитої Оксани й закоханого Вакули. 4. Чуб, батько Оксани, іде в гості до Солохи. 5. Оксана обіцяє Вакулі вийти за нього заміж, якщо він принесе їй черевички, які носить сама цариця. 6. Солоха ховає невдачливих залицяльників у мішки з-під вугілля. 7. Вакула сідає на чорта й летить на ньому Впетербург. 8. Жителі села довідаються, хто сидів у мішках. […]...
- Переказ роману Ідіот Достоєвського Ф. М План переказу 1. Князь Мишкін по дорозі в Петербург знайомиться із сином купця Парфеном Рогожиним. Портрет Настасьи Пилипівни. 2. Знайомство Мишкіна із сім’єю Епанчиних. Історія Настасьи Пилипівни. 3. Князь поселяється в Иволгиних і знайомиться з усім сімейством. 4. Приїзд шумної компанії з Настасьей Пилипівною в будинок Иволгиних. 5. Вечір у будинку Тоцкого: Настасья Пилипівна відмовляється від шлюбу з Ганей, довідається про любов князя, але їде з Рогожиним. 6. Зустріч князя […]...
- Переказ Лівша Лєскова Н. С План переказ 1. Імператор Олександр і донський козак генерал Платов оглядають англійську кунсткамеру. 2. Олександр купує металеву блоху й везе її в Росію. 3. Після смерті Олександра інший цар, Микола Павлович, велить показати цю блоху російським майстрам. 4. Платов залишає блоху в майстрів. 5. Платов, не розібравшись, яку роботу виконали тульські вмільці, відвозить лівшу із собою. 6. Цар, його дочка, Платов бачать підковану блоху 7. Лівша їде в Лондон, оглядає […]...
- Яків Бронза та його життя. Твір за оповіданням А. Чехова “Скрипка Ротшильда” Чимало творів написано про сенс життя, про високі пориви і благородних мріях людства. Тим не менш, щоденне життя людини часто далека від високих мрій і героїчних випадків. А часом воно і поготів ввижається нудним і буденним. Саме ці думки виникають, коли читаєш розповідь А. Чехова “Скрипка Ротшильда”. Життя трунаря Якова Бронзи, жителя маленького містечка, який іноді грає на скрипці в єврейському оркестрі, виникає на диво нудним життям. Сам Яків вічно […]...
- Стислий переказ з творчості Василя Симоненко Є люди, яким судилося бути більшими за самих себе. Такий Василь Симоненко. На двадцять восьмому літі урвався його життєвий шлях, а поетичний, духовний – триває. Василь Симоненко іде до людських сердець, іде до нових поколінь, ітиме – сподіваємося-до наших нащадків. Чи до всіх? І що несе він? Що говорить нам сьогодні, що скаже людям завтрашнього дня? Що взагалі може поет сказати цьому розвированому, трагічному, до краю напруженому, перенасиченому словами, вірами, […]...
- Біблійний переказ про Давида і Голіафа Серед багатьох біблійних переказів є переказ про вихід євреїв з Єгипту. Сорок років вони блукали пустелею. Чекали, коли помре остання людина, що була рабом. Потім вільні люди дістались до Землі Обітованної. Але та вже була заселена різними племенами, які, мабуть, не дуже охоче прийняли новий народ. Розпочалася війна. Перемогли євреї, а від корінних народів залишилося тільки ім’я цієї землі – Фалестин, або, за нашою вимовою, Палестина. Через те, що переможені […]...
- Викриття міщанства й вульгарності в оповіданні А. П. Чехова “Про любов” 1. Образ Ганни Олексіївни й занароджене почуття до неї Алехина. 2. Потайлива й безмовна любов. 3. Любов і міркування про неї. …Коли любиш, то у свої міркування про цю любов потрібно виходити від вищого, від більше важливого, чим щастя або нещастя, гріх або чеснота в їхньому ходячому змісті, або не потрібно міркувати зовсім. А. П. Чехов Більшу частину добутку А. П. Чехова “Про любов” становить оповідання Павла Костянтиновича Алехина, хазяїна […]...
- Головний конфлікт п’єси Чехова “Чайка” “Чайка” – добуток для самого автора найбільш автобіографічне, особисте. У п’єсі, написаної в маленькому мелиховском флігелі, Чехов, мабуть, уперше так відверто висловив свою життєву й эстетическую позицію. Це п’єса й про людей мистецтва, про борошна творчості, про неспокійних, бентежних молодих художників і про самовдоволен-сите старше покоління, що охороняє завойовані позиції. Це п’єса й про любов, про нерозділене почуття, про взаємне нерозуміння людей, жорстокої невпорядкованості особистих доль. Нарешті, це п’єса й […]...
- Учітесь, читайте, І чужому научайтесь, Й свого не цурайтесь – ІІІ варіант – ТАРАС ШЕВЧЕНКО
- Возвеличення людського гуманізму і осуд бездушності в оповіданні “Лось”
Categories: Твори з літератури