Старовинна класична поезія Японії народилася з народної пісні. Перейшовши в літературу, вона не втратила своєї гармонійно-музичної основи. Хокку – неримований тривірш, рядки якого складаються відповідно з 5, 7 і 5 складів, – від прози його відрізняє ритм. Як поетичний жанр хокку сформувалося ще в XІІІ – XІV столітті, відокремившись від танки. У перекладі з японської “хокку” означає “початкова фраза”. Для цих віршів характерні лаконізм та глибина змісту.
Основна тема хокку – нерозривна єдність природи й людини. Японці надзвичайно люблять природу. У них існують навіть обряди милування весняними квітами сакури, осіннім місяцем, раннім снігом.
Перед цією розквітлою сливою, здається, й бик би замукав першу пісню весни. М. Басьо
Пізнаючи природу, людина пізнає себе як частинку Всесвіту. Скільки різноманітних рослин в природі і стільки ж неповторних людей.
Скільки різних трав! І в кожної – свої квіти. Оце і є подвиг. М. Басьо
Не втратити свою індивідуальність у вирі життєвих негод – ось чи не головне завдання людини в цьому світі.
У скількох снігах залишилися самі собою соснові гілки! М. Басьо
Майстри хокку вважали, що у вірші обов’язково повинно бути сабі – прекрасне і пронизливо-сумне почуття самотності, прояви якого японські поети бачили в природі, повсякденному житті, побуті. Тільки на самоті людина може поринути в глибини своєї душі.
Метелик літає. Одна-однісінька тінь на всьому полі. М. Басьо
Людині властиво згадувати своє минуле, переживати знову й знову події, що запали в серце. Найкраща пора життя – молодість, котра виблискує яскравими барвами мрій, сподівань, але вона так швидко минає…
Соловей улітку в заростях молодого бамбука оплакує старість свою. М. Басьо
Відчуваючи свою єдність із природою, японські поети перевтілюються в хмарки, дерева, птахів. Холодно не тільки надворі, а й у душі, якій неспокійно у життєвому морі.
Така холодна вода! – Ніяк не може заснути Чайка на хвилях. М. Басьо
Мудрі хокку навчають нас пильніше вдивлятися в навколишній світ, через нього пізнавати свою душу, відчувати нероздільну єдність з усім живим в природі, любити все, що є в цьому світі, бо навіть найменша комашка чи рослина так само безцінні і важливі, як і людина.





Related posts:
- Хоку – поезія згадки, пізнання, душевного перевтілення, пошуку краси у буденному, гармонії духовного і матеріального У кожного народу свої традиції, свої символи, свої образи. Час, у який живе поет, країна поета так само, як і його особистість, визначає душу поезії. Все це розумієш. І знаєш вислів з відомого кінофільму: “Схід – справа тонка”. Але все ж таки, на наш погляд європейця, сприймати японські вірші не так просто. На цю хвилю треба налаштуватися. Мабуть, так само роблять мешканці японських багатомільйонних індустріальних міст, коли відпочивають, поновляються душею, […]...
- Японське хокку та європейський вірш Хокку – найбільший скарб японської літератури. Будь-який освічений японець знає хокку, а багато хто намагається й складати їх. Великим є інтерес до японської поезії і в усьому світі. Хокку – короткий, лише в три рядки, вірш. У ньому немає рими, і тільки ритм відрізняє його від прози. У першому і третьому рядках – п’ять складів, у другому – сім. Неймовірна лаконічність хокку не заважає передати його глибокий філософський зміст. Іноді […]...
- Особливості японської лірики І. Самобутність культури Сходу. ІІ. Японська лірика – знаходження в кожному прояві життя неповторності і краси. 1. Танка – відомий японський п’ятивірш; А) наближення танка за характером поетики і особливостями віршування до народної пісні; Б) антологія японської лірики “Кокінсю” 902 року – поетичний канон для багатьох поколінь; В) любов і природа – центральні теми японської лірики ; Г) поетичний лад танка. 2. Хокку, або хайку – відомий жанр японської лірики, […]...
- Відповіді до теми Мацуо Басьо 1. Яким поетичним висловом часто послуговуються, називаючи Японію? Відповідь: Країна сонця, що сходить. 2. Які незвичайні для європейців свята існують у Японії? Відповідь: Ханамі – свято милування квітучою сакурою; цукімі – свято милування місяцем тощо. 3. Література і культура якої країни мали надзвичайний вплив на розвиток Японії? Відповідь: Китаю. 4. Що в перекладі означає літературний псевдонім “Басьо”?Відповідь: Бананова пальма. 5. Що символізує в мистецтві Японії вислів “бананова пальма”! Відповідь: Нестійкість, […]...
- Поезія Некрасова: поезія про народ і для народу Муза Некрасова не терзалася борошнами теоретичних сумнівів; вона не випробовувала пекучої, невтомної, болісної, але в той же час чарівної й захопливої спраги до всеосяжного знання; вона не напружувала до хворобливості, до пропасного жару всіх своїх зусиль для дозволу незліченних великих питань, які тим сильніше дратують і хвилюють розум, тим настійніше й неотвязчивее вимагають рішення, чим менш вони розв’язні Вона не віддавалася захватам, знайшовши ці рішення, і не вдавалася у відчай […]...
- Відповіді до теми мистецтва в Японії 1. Які самобутні види мистецтва поширені в Японії? Відповідь: Бонсай – вирощування карликових дерев; ікебана – мистецтво створення композиції з квітів, нецке тощо. 2. Що означає характерна риса японської культури – йод-зьо? Відповідь: Недомовленість, післявідчуття, “надмірне почуття”. 3. Що символізує п’ятнадцятий, невидимий камінь у філософському саду Рьоандзі, розташованому в м. Кіото на подвір’ї монастиря? Відповідь: Істину, котру шукає людина і не відразу знаходить. 4. Творчість яких китайських поетів стала прикладом […]...
- Змалювання природи Г. Гейне як засіб бачення і пізнання світу Кохання – єдина пристрасть, яка не визнає ні минулого, ні майбутнього. О. де Бальзак Ангели називають це райською насолодою, чорти – пекельною мукою, люди – коханням. Г. Гейне Для чого людині потрібне кохання? Виявляється, це почуття чи не найголовніше у повсякденному житті. Для того, щоб збагнути, навіщо людині воно потрібне, треба передусім визначити, що це таке. Кожна людина кохання розуміє по-своєму, адже воно багатогранне. Ось кілька дитячих відповідей на запитання: […]...
- Особисті згадки Нестора в “Повісті минулих літ” І. Першоджерела, якими послугувався Нестор, пишучи літопис. ІІ. Три оповідання із особистих згадок літописця. 1. Відкриття гробниці святого Феодосія 1096 року. 2. Набіг половців. 3. Похід Святополка на половців. ІІІ. “Повість минулих літ” – літературний виклад історії Київської Русі....
- Жорстокість XX століття в новелі Франца Кафки “Перевтілення” Мине рік – і відійде в минуле друге тисячоліття, стане легендою, казкою. Що саме чекає на людство у наступному, третьому, з яким багажем знань, почуттів ми зможемо перетнути його межу? Ці проблеми хвилювали і хвилюють найвидатніші уми нашої епохи. Поети, прозаїки, художники у своїх працях намагалися висвітлити найважливіші проблеми, які турбують людство, прагнули віднайти шлях у суспільство гармонії та світла. Австрієць Франц Кафка був свідком великих і трагічних змін, що […]...
- Реальність і міфологічність як стильові особливості новели “Перевтілення” Мабуть, найстрашніше в світі, коли людина вранці прокидається і не знаходить себе. Ще є думки, але вони здебільшого “вчорашні”. А людини вже нема. Натомість у ліжку лежить на спині величезна дивна комаха, безпорадно смикає ніжками, намагаючись підвестися. Але важкий панцир тягне додолу. Що це? Нічні жахи? Тяжка психічна хвороба? Ні, це реальність. Реальність, в якій житимуть герої новели “Перевтілення”. Реальність, в яку повірить читач. Особлива реальність Ф. Кафки. Він творить […]...
- Своєрідність світобачення Ф. Кафки та його художнє вираження в оповіданні “Перевтілення” Кафка, Кафка, Кафка… Знаєте, чесно кажучи, мені його жаль. Зламана людина, яка боялася світу. Письмовий стіл для нього був єдиним другом. Людей він сторонився, у родині жив, як “більш чужий, аніж найчужіший”, жінок боявся. Дивно, що людина з таким похмурим поглядом на життя, із таким відстороненим ставленням до людей могла привернути до себе увагу читачів усього світу. Комфортно Кафка почувався тільки у своїй кімнаті за зачиненими дверима. Так, ми на […]...
- Реальність і міфи стильові особливості новели Франца Кафки “Перевтілення” Мабуть, найстрашніше в світі, коли людина вранці прокидається і не знаходить себе. Ще є думки, але вони здебільшого “вчорашні”: “треба не спізнитися на роботу”, чи “дзвонить годинник”. А людини вже нема. Натомість у ліжку лежить на спині величезна дивна комаха, безпорадно смикає комашиними ніжками, намагаючись підвестися, але важкий панцир тягне долу. Що це? Нічні жахи? Тяжка психічна хвороба? Ні, це реальність. Реальність, в якій житимуть герої новели “Перевтілення”. Реальність, в […]...
- Проблема родинних стосунків у новелі Франца Кафки “Перевтілення” “…Я живу в своїй родині більш чужим, аніж най чужіший”. Ф. Кафка. Видатний австрійський письменник-модерніст Франц Кафка з раннього дитинства відчував хворобливу любов-ненависть до батька, який відзначався дуже деспотичним характером, був для родини справжнім тираном. Францові він закидав безталання, дорікав невмінням “крутитися” в житті. Нездатний чинити батькові активний опір, Франц все ж відмовився займатися торгівлею і звернувся до літературної творчості, хоча батько з погордою ставився до цього заняття. Все своє […]...
- Реальність і міфотворчість як стильові особливості новели Ф. Кафки “Перевтілення” Ранок. Людина прокидається й не знаходить себе. Ще є думки, але вони здебільшого “вчорашні”: “треба не спізнитися на роботу”, “чи дзвонить годинник”. А людини вже немає. Натомість у ліжку лежить на спині величезна дивна комаха, безпорадно смикає комашиними ніжками, намагаючись підвестися, але важкий панцир тягне долу. Що це? Нічні жахи? Тяжка психічна хвороба? Ні, це реальність. Реальність, в якій житимуть герої новели “Перевтілення”. Реальність, в яку повірить читач. Особлива реальність […]...
- Сутність “перевтілення’ за Ф. Кафкою Новела Ф. Кафки “Перевтілення”, незвична за формою, глибоко гуманістична за своєю ідеєю. Перетворення людини у комаху – подія фантастична, але це лише образ, засіб експресії, аби звернути увагу читача на проблему взаємин у сім’ї. Грегор Замза був хорошим сином і братом. Усе своє життя він присвячував батьківській сім’ї. Він мав заробляти, аби утримувати батька, матір і сестру, а тому обрав нелегку роботу комівояжера. “Ох, Господи, – подумав він, – який […]...
- Відповіді до теми: твір Ф. Кафки “Перевтілення” 1. Чому Грегор Замза – герой повели “Перевтілення” – перетворився саме на комаху? Перевтілення людини – це здавна відомий літературний прийом. В усній народній творчості дівчина перетворюється на качечку, хлопчик – на лебедя, зла царівна – на жабу, юнак – на чудовисько. Перетворення людини на комаху – це алегорична передача самотності окремого члена суспільства. Поведінка тварини може бути зрозумілою для людини, а ось комахи – це закритий світ. Ані мімікою, […]...
- Реальність і міфологічність як стильові особливості новели Кафки “Перевтілення” Мабуть, найстрашніше в світі, коли людина вранці прокидається і не знаходить себе. Ще є думки, але вони здебільшого “вчорашні”. А людини вже нема. Натомість у ліжку лежить на спині величезна дивна комаха, безпорадно смикає ніжками, намагаючись підвестися. Але важкий панцир тягне додолу. Що це? Нічні жахи? Тяжка психічна хвороба? Ні, це реальність. Реальність, в якій житимуть герої новели “Перевтілення” Реальність, в яку повірить читач. Особлива реальність Ф. Кафки. Він творить […]...
- Поезія Г. Р. Державіна Поезія Г. Р. Державіна – одне із самих значних явищ у російській літературі XVІІІ століття. Поетичний діапазон Державіна незвичайно широкий. У його творчості створюється образ гідного громадянина й освіченого правителя, сатирично викриваються високопоставлені чиновники, затверджуються ідеали патріотизму й служіння батьківщині, прославляється героїзм росіян воїнів У всім він поет зі своєю особою, зі своєю програмою, зі своєю правдою Він сміло йде на руйнування звичних уже для його часу норм класицизму й […]...
- Відповіді до теми: “Західноєвропейська поезія. Трубадури” 1. У чому полягає різниця між середньовічною лицарською поезією і героїчним епосом? У героїчному епосі поети уславлювали служіння вітчизні, релігії, сюзеренові. Іі ім’я ш-іх ідей герої звершували подвиги. У лицарській поезії утверджувалася цінність життя, оспівувалися душевні переживання людини. Трубадури шукали нові жанри в поезії, оспівували образ Чарівної Дами і кохання до неї, заради якого лицарі кидали домівки, ішли в далекі походи і якому присвячували свої вірші і пісні. і. Яку […]...
- Поезія Мандельштама У листі Мандельштама до Тинянову є слова: “От уже чверть століття, як я, заважаючи важливе із дрібницями, напливаю на російську поезію, але незабаром вірші мої зіллються з нею, дещо змінивши в її будові й складі”. Нічого не скажеш – усе здійснилося, усе збулося. Немов алмаз на склі, немов різцем по камені мандельштамовское слово перебороло матерію часу й стало культурою. Про себе Мандельштам говорив так: “Ми – смисловики”. Його вірші щільні […]...
- Чим близька мені поезія М. Сингаївського Батьківське поле! Скільки стежок протоптано ним, скільки пісень складено про його красу, багатство, журливу задуму. Шелестять його колоски і ранньої весни, коли набралися вони молочної стиглості, і восени, коли збирають їх у жовтогарячі пшеничні снопи. Радіють люди багатому врожаю, радіє поле, що змогло дати трудівникам свої плоди. Наші батьки поливали його потом, обробляли мозолястими руками. За кожним врожаєм стоять попередні покоління землеробів і майбутні покоління нащадків. Читаючи рядки поезії Миколи […]...
- Міфотворчість як стильова основа новели Ф. Кафки “Перевтілення” І. Реальність і фантастика в старовинних міфах. ІІ. Міфічність дійсності в новелі Кафки “Перевтілення”. 1. Перевтілення Грегора Замзи в комаху. 2. Відповідальність Грегора за долю родини. 3. За що доля карає Грегора Замзу? . 4. “Протокольний стиль” Кафки. ІІІ. “Міф Кафки” ....
- Лірико-філософська поезія Светлова Голос Михайла Светлова в поезії був неголосним. Романтик, лірик, пісняр, він віддавав перевагу м’яким, пастельним фарбам яскравим, масляним. Светлов писав просто, довірчо, немов про таємно-особистий. Писав про епоху, про революцію, про героїзм. У поезії Светлова зачаровує сталість його симпатій і прихильностей. Будучи поетом сучасним, із широким поглядом на мир, із серцем, відкритим назустріч молодості, він до кінця своїх днів залишався комсомольцем двадцятих років – за духом, по темпераменті. Під комсомольським […]...
- Поет і поезія у ліриці Ганни Ахматової “Поет у Росії більше, ніж поет”, – говорить відоме виречення. Можливо, саме цим обумовлена пильна увага до теми поета і поезії у російській літературі. Поет і юрба, поет і правда, поет і зло – міркування про ці проблеми стали традиційними у вітчизняній поезії. Пророк, ізгой, сівач “розумного, доброго, вічного”, небожитель, слуга народу – таким уявляли собі поета великі лірики. Свій внесок у розвиток цієї теми внесла і Г. Ахматова. Думка […]...
- Що важче: бути людиною чи комахою?” за новелою Ф. Кафки “Перевтілення” Коли я розмірковую над таким важливим питанням, як сенс життя, то я радий вже тому, що існую, що поріч зі мною є дорогі мені люди, що я маю можливість милуватися красою навколишнього світу і постійно відкривати для себе щось нове. Але в поняття “бути людиною” кожний вкладає своє власне розуміння, яке і впливає на вчинки та дії людини, а інколи навіть на хід її життя. У моєму розумінні бути справжньою […]...
- Трагедія відчуження особистості в новелі “Перевтілення” Ф. Кафки Глобальні проблеми ХХ століття залишили відбиток на світовідчутті австрійського новеліста Ф. Кафки, який постійно шукав духовну сутність світу і відчував відчуження від оточуючої дійсності. Письменник страждав від невлаштованої реалії, матеріальної залежності, ницого оточення, від неможливості отримати відповіді на важливі питання сенсу людського існування. Митець у своїх творах піднімає проблему, що не втратила ваги і в сучасну добу глобалізації: відчуженість людини, втрата суспільством моральних цінностей, поступове перетворення людини з високодуховної істоти […]...
- Поезія – перетворення крові в чорнило Ще за життя Гейне навколо його творчості точилася жорстока ідеологічна боротьба. Своєю проникливою лірикою, нещадною сатирою, гнівним і палким протестом проти феодального гноблення, релігійного фанатизму, проти бридкої буржуазної буденщини митець назавжди залишив “нестертии слід” на скрижалях світової культури. Незадовго до смерті поет писав: Виріжуть язик у мене Після смерті добрі люди, Боячись, що й з-поза гробу Говорить про них я буду. Німецька буржуазія викреслювала його ім’я з історії вітчизняної літератури, […]...
- Зорова поезія Гійома Аполлінера Гійом Аполлінер – напівполяк і напівіталієць, – став одним з найяскравіших поетів Франції. Він був теоретиком сюрреалістичного напрямку в літературі, і цей термін належить саме йому та означає “надреалізм”. Він закликав поетів бути проводирями суспільства та йти попереду цього суспільства. Поет, вважав Аполлінер, мусить боротися зі старими поетичними штампами, творити несподіване, експериментувати. Як теоретик літератури, він написав книжку “Нова свідомість і поети” . “Надреальність” поезії Аполлінера виявляється в сюжетах, образах, […]...
- Поезія цих двох великих поетів О. С. Пушкін і М. Ю. Лєрмонтов видатні поети першої половини 19 століття. Основним видом творчості в обох поетів є лірика. У своїх віршах кожний з них описував багато тим, наприклад, тема волелюбності, тема Батьківщини, природи, любові й дружби, поета й поезії. Всі вірші Пушкіна наповнені оптимізмом, вірою в існування прекрасного на землі, яскравими фарбами в зображенні природи, а в Михайла Юрійовича скрізь простежується тема самітності. Лєрмонтовский герой самотній, він […]...
- Поезія Цветаєвої Поезія Цветаевой – вся в розмаїтості поетичних пошуків, відкриттів нових можливостей російського вірша – від романтичний^-романтичних-романтичні-вишукано-романтичних стилизаций до прояву високого драматизму людського існування”: А може, краще перемога, Якої варто завершити, – Пройти, щоб сліду – жодного, Пройти, щоб тіні не залишити На стінах… Може, уже відразу И викреслитися зі світильників? Так: Лєрмонтовим по Кавказу Прокрастися, не задівши одіяння Гірських… А може, так погратися: Перстом Себастиана Баха Струни органа не зачіпати? […]...
- Жорстокість XX століття в новелі Кафки “Перевтілення” Австрієць Франц Кафка був свідком великих і трагічних змін, то відбувалися в Європі на початку XX століття. На власні очі він бачив руйнування романтично піднесеного старого світу і не бажав йому нічого, крім загибелі. Проте письменник відчував себе частинкою цього хворого світу, що відходив у минуле. Усвідомлення своєї беззахисності перед глобальною суспільною катастрофою він яскраво висвітлив у своїй творчості. Новела “Перевтілення” вражає нас своїм песимізмом. Автор наголошує на тому, що […]...
- Поезія доби бароко У країнах Європи XVІІ століття поезія переживає бурхливий розквіт, перебуває на гребені літературного життя, породжує неозору кількість талановитих, неабияких творчих особистостей, серед яких Гонгора, Кеведо, Донн і Мільтон, Маріно, Малерб, Реньє, Теофіль де Віо, Лафонтен і Буало, Вондел, Флемінг і Гріфіус. Один уже перелік цих імен свідчить про те, яке принципово важливе місце посідаєXVІІ століття в історії європейської поезії. Але це лише перелік світил найвищого рангу, та і то вибірковий, […]...
- Поезія кохання План I. Найблагородніші пориви. II. Вічне і прекрасне почуття. 1. Час не має влади над коханням. 2. Всесвітньовідомі імена. 3. Чи здатні ми на високі почуття? 4. Приклади для наслідування. III. Я вірю в високі пориви. Здається, що на світі не існує людини, якій би була байдужою тема кохання. Може, це і є те найблагородніше почуття, яке робить людину людиною. Кохання робить нас добрими і лагідними, чуйними і чистими. Читаєш […]...
- Характеристика образу Грегора Замзи в новелі Ф. Кафки “Перевтілення” В образі Грегора Замзи вгадується сам автор Франц Кафка – самотній і таємничий геній XX століття. Щоб зрозуміти головного героя новели “Перевтілення”, треба поглянути на світ очима Кафки. А світ йому здавався ворожим і сповненим зла. Тут людина може перетворитися на жука і не дістати і краплі співчуття та розуміння. Саме так сталося з Грегором Замзою. В кращих традиціях жанру новели Кафка розпочинає свій твір з шокуючої інформації: герой прокинувся […]...
- Поезія Степана Руданьского Поезія Степана Руданьского від самої появи своєї викликала розбіжні оцінки, навіть заперечувалась як неповторне художнє явище і довгі роки пролежала без уваги… Творчість Руданеького спізнилися до читача, не справила за життя поета відчутного виливу на літературний процес. Але вона не вмерла в забутті. Йога славі, чна жаль, посмертній, можуть позаздрити і найбільші поети. Бо ця слава рік урік зростала не по вишуканих малолюдних салонах, а під стріхами й дахами мільйонів […]...
- Поезія торкає струни души моєї Я захоплююсь чудовими, ясними і досконалими віршами Ліни Костенко. Мені здається, що така поезія буде жити у віках, бо вона проста, лірична і розповідає про все, що переживає кожна людина: сум і радість, кохання і образу, вірність і зраду. Послухаю цей дощ, підкрався і шумить… Здавалось, мить, ще тільки мить, та раптом повернусь – а це вже роки… Мені здається, що краще про швидкоплинність часу вже й не сказати. Стара […]...
- Стокрила поезія Лесі Українки Епітет “стокрила” – це, на жаль, не моя вигадка. Цей епітет взято з творів Лесі Українки. Первинно він стосувався весни, але мені здається, що поезію авторки загалом можна назвати стокрилою. У давні часи символом поетичної творчості був Міфічний Пегас – крилатий кінь, що символізував натхнення й творче піднесеній. Імовірно, пегас, що приносив натхнення письменниці, теж був стокрилим – настільки досконалими видаються читачам її твори. Поезія Лесі Українки настільки різноманітна, що […]...
- Поезія Л. Глібова “Журба’ перлина української лірики Леонід Глібов любив Чернігівщину, часто приїжджав помилуватися краєвидами, поблукати старенькими вулицями, відпочити на березі річки Снов. Під час одного з таких приїздів він замислився над тим, що ще недавно по цій землі ходив Тарас Шевченко, писав, малював, а сьогодні його вже нема. Так народилася поезія “Журба”, яка була покладена на музику М. Лисенка і стала улюбленою піснею кількох поколінь “Стоїть гора високая”. У поезії автор описав лагідну, ніжну теплу пору […]...
- Поезія торкає струни душі моєї Поезія – художньо-образна словесна творчість, це твори, написані віршами. Ось що таке поезія на словниковій мові. Це сухе, безбарвне пояснення слова “поезія”. Насправді ж слово “поезія” вбирає в себе багато понять. Воно пов’язане, по-перше, з поетами. Хто ж такі поети? Поети – це не просто люди, які займаються римуванням. Вони незвичайні люди. Талановиті, з багатобарвним сприйняттям світу, з очима, відкритими для всього прекрасного, а поезія – це стан їхньої душі. […]...
- Французька поезія Французька поезія має давню й незрівняльну історію. Вона вплинула на розвиток не тільки західноєвропейської, але й світової літератури. Українські митці вважали своїм обов’язком через перешкоди у широкий народний вжиток кращі поетичні твори Франсуа, Війона, Віктора Гюго, Теофіли Готьє, Поля Версена… Інтимна лірика, вірші, присвячені жінці, коханню, сповнені ніжності й захоплення чарами жіночої вроди – невід’ємна складова фр. поезії. Ще в ранньому середньовіччі фр. трубадури створили величезну кількість пісень, присвячених жіночій […]...
- Сучасні методи викладання літератури
- Постать мислителя XVІІ століття в поемі І. Франка “Іван Вишенський”
Categories: Твори з літератури