Письменник Г. К. Андерсен затверджував, що казки – “блискуче, краще в світі золото, те золото, що блищить вогником в дитячих очках, дзвенить сміхом з дитячих вуст і вуст батьків”; письменник з чарівним зором, під поглядом якого найпрозаїчніші речі перетворюються на казку: олов’яний солдатик, уламок пляшки, уламок штопальної голки, комірець, срібна монета, м’яч, ножиці і багато що інше.
Кожна квітка, кожен вуличний ліхтар розповідали казкареві свою історію, а він передавав її дітям: про те, як бридке каченя перетворилося на прекрасного
Прості домашні речі: кухонне начиння, дитячі іграшки, предмети одягу, рослини і квіти, які можна зустріти в полі, в городі, в садку удома; зовсім звичайні, такі, що оточують нас домашні тварини і свійська птиця: собаки, кішки, кури, качки, індики; півчі пташки, що мешкають у саду, – все це улюблені казкові персонажі Андерсена, кожен зі своєю історією, характером, манерою поведінки і мови, своїм гумором, капризами і чудасіями.
Казки данського письменника переповнює ціла гамма людських відчуттів і настроїв: доброти, милосердя, захоплення, жалості, іронії, співчуття. І найголовніше – любові. Пригадаємо: коли у пошуках Кая Герда верхи на оленеві наближається до двору Снігової Королеви, олень просить мудру фінську жінку наділити дівчинку небувалою силою – інакше їй не повернути Кая. Але що відповідає оленеві ця жінка: “Сильніше, ніж вона є, я не можу її зробити.
Невже ти сам не бачиш, як велика її сила?
Подумай, адже їй служать і люди, і тварини! Вона босоніж обійшла півсвіту! І ця сила прихована в її серці”. Така сила любові в казках Андерсена. Ця сила рухає горами, перемагає горе і розлуку, повертає до життя приречених на смерть.
Вона горда і відважна. Адже недаремно ж маленька русалочка, стійкий олов’яний солдатик і його паперова наречена жертвують життям ради високої любові!
У кожній казці Андерсена зливаються дві дійсності. Одна – справжнє життя квітки, мухи, дерева, чашки або кавника; інша – не менш справжня – доля людини, історія людського життя: дитинства, юності, зрілості, старості, смерті. Поєднання казкового, чарівного і реального, буденного робить твори Андерсена двопланними, однаково цікавими і дітям, і дорослим.
Діти сприймають зовнішню, конкретну форму казкової події, піддаються чарівності вигадки, їх зачаровує перемога добра над злом, швидка зміна подій, дорослі розуміють складні людські відносини, що стоять за казковою схемою, знаходять в цих казках глибоку філософію, приклади справжнього життя з її радощами і розчаруваннями, любов’ю і смертю, правдою і брехнею.
Краще за всіх оцінив внесок Андерсена у світову літературу його молодший побратим по перу, теж талановитий творець казок Д. Родарі: “Андерсен, подібно до братів Грімм, йшов від казок своєї країни. При цьому Грімми, будучи дійсними німцями, прагнули, записуючи тексти народних оповідачів, створити в Німеччині, що стогнала під ярмом Наполеона, живий пам’ятник німецькій мові.
Андерсен же звернувся до народних казок не для того, щоб зазвучав привселюдно голос його народу, а для того, щоб відновити в пам’яті і пожвавити власне дитинство. “Я і казка” – “фантастичний біном” Андерсена, що був дороговказною зіркою у всій його творчості. Потім він відійшов від казки традиційного типу, щоб створити нову, населену романтичними образами і одночасно побутовими реаліями…
Досвід народних казок, зігрітий сонцем романтизму, знадобився Андерсену для повного вивільнення фантазії, крім того, він прагнув зробити таку мову, якою можна було б розмовляти з дітьми не сюсюкаючи”.
А це і є ознакою справжньої сильної любові до дітей.
Сила любові
Categories: Твори на різні теми