Багато країн світу розробили довгострокові програми з освоєння космосу. Чільне місце в них посідає створення орбітальних станцій, бо саме з них починається надзвичайно важливий етап проникнення у простір. Уже здійснено політ на Місяць, успішно відбуваються багатомісячні польоти міжпланетних станцій, автоматичні апарати побували на Марсі й Венері, з пролітних траєкторій досліджувалися Меркурій, Юпітер, Сатурн, Уран, Нептун. У наступні двадцять – тридцять років можливості космонавтики зростуть ще більше.
Буде створено експериментальні супутникові сонячні електростанції, на орбіті працюватимуть складально-операційні центри, на Місяці існуватимуть бази – форпости для відправлення першої експедиції на Марс.
У навколоземному та навколомісячному просторі буде розгорнуто мережу автоматичних релейних супутників, котра практично перетворить увесь район між Місяцем і Землею на гігантську антенну систему, спроможну відстежувати рух космічних кораблів у Сонячній системі та поза її межами. Це, звичайно, сприятиме подальшому проникненню людини в космос. Дослідження передбачають різні цілі: наукову – людині завжди цікаво пізнавати властивості світу, що її оточує, закони його існування; прикладну – космос має служити людям, допомагаючи спостерігати за розвитком глобальних явищ на Землі, а, можливо, й попереджувати їх, результати космічних досліджень знаходять застосування в різних галузях господарства; технічну – в умовах космосу є можливість провести надзвичайно цікаві дослідження речовин живої і неживої природи тощо.
З космосу ведуться унікальні астрономічні та астрофізичні спостереження. Супутники, космічні автоматичні станції, апарати, що перебувають на орбіті, потребують фахового обслуговування або й ремонту, а деякі супутники, що відпрацювали свій термін, необхідно ліквідовувати або повертати на Землю для реконструкції. Орбітальні бази використовуються як космічні станції, де зберігаються, зокрема, запаси палива, а в майбутньому вони можуть стати відправними базами для експедицій на Місяць, Марс та інші планети.
З лютого 1986 року на навколоземній орбіті перебувала станція “Мир”, побудована за модульним принципом.
Транспортні кораблі періодично привозять на станцію різноманітні вантажі. Екіпаж після виконання свого завдання повертається на Землю, його на станції змінює новий. За переконанням багатьох учених, використання Місяця принесло б людству велику користь.
ЗАВДАННЯ:
1. Написати докладний переказ тексту.
2. Варіанти творчого завдання:
А) доповнити текст фантастичним оповіданням про спілкування землян з інопланетянами; б) розказати, що ви знаєте про перебування людей у космосі як ви до цього ставитесь.





Related posts:
- Переказ з творчими завданням на тему: Гроза надходила Мить, коли між землею і небом пролетів вихор, іще гарячий, як подих розжарених степів, застала Степаниду край городу, біля горішнього краю гаду: вона схилялася понад черенцями чорної смородини, які нарізала й нисадила напровесні. За вихором продріботіла над самою землею одірвана од гурту хмара, і :і неї пішов лапатий, рідкий дощ. Степанида навіть не подумала критися од нього. Бона зірвала кілька листків, шкарубких, спечених гарячим духом од грунту, й розтерла їх […]...
- Переказ на тему: Літературна казка – авторський художній твір Що таке літературна казка? Літературна казка – авторський художній твір, в основі якого лежить захоп-пива вигадана історія, що об’єднує елементи дійсності і фантастики. Серед літературних казок є авторські казки, вигадані письменниками, і є такі, що створені на основі-фольклору, тобто автори використовують запозичені сюжети і героїв. У чому Герда допомогла маленькій розбійниці? Маленька розбійниця була розбещеною, жорстокою. Вона могла вкусити за вухо власну матір, знущалася з голубів, оленів. Вона казала Герді: […]...
- Переказ расказа Пересолив Чехова А. П План переказу 1. Землемір Смирнов їде для межування у далеке село. 2. Смирнов, боячись розбійників і здоровенного візника, розповідає вигадані історії про свою сміливість. 3. Візник Клим, злякавшись, ховається в хащі. 4. Смирнов розуміє, що захопився хвалькуватими оповіданнями. Угодами йому вдається заспокоїти Клима, щоб продовжити шлях. Переказ Землемір Смирнов приїхав на станцію Гнилушки. До села, у яку він був викликаний для межування, залишилося ще верст тридцять-сорок. На станції землемір звернувся […]...
- Доповідь на тему Людина, час, пам’ятники Величні піраміди древніх єгиптян, загадкові міста ацтеків, майстерно виконані античні скульптури, мовчазні скіфські кургани – це ті пам’ятники, які людина залишила в історії свого розвитку для увічнення перебування у часі та просторі. Кожне покоління покликане обов’язково лишити нащадкам зразки мистецтва, в яких відображена епоха. Погляньмо на той час, в якому перебуваємо ми сьогодні, з позиції осмислення культурних та історичних пам’ятників. Що залишаємо нащадкам ми, покоління, яке переступило межу третього тисячоліття? […]...
- Воля в камері. Переказ стисло Н. Суровцова Коли наставало Перше травня, нам приносили поліпшений пайок. Але тут я зрозуміла, що святкувати треба якось інакше, адже пам’ять про демонстрації у, Відні, про світле Перше травня в Харкові, про яке я так радісно писала в американські газети, була ще надто жива в моїм серці. І відсвяткувати цей улюблений світлий день двома зайвими котлетами та булкою за гратами я не могла. Якось несміло, нерішуче я постановила в цей день голодувати. […]...
- Усний переказ тексту за запитаннями й словником Куди поспішає Струмочок. Жив собі великий Струмочок. Узимку він солодко спав. Та прийшла весна. Прокинулися дерева, кущі, земля. І тільки Струмочок спить. Побачило ледаря Сонечко. Припекло сильніше. Прокинувся Струмочок, злякався й кинувся навтьоки. А матінка Річка вже давно його чекала. Переказ Був веселий Струмочок. Узимку він солодко спав. Та прилинула на землю весна. Прокинулася природа, ожили дерева, кущі, земля. І тільки Струмочок спав. Сонечко припекло ледаря. Пробудився Струмочок, злякався й […]...
- Переказ оповідання Макар Чудра Горького М План переказу 1. Оповідач слухає історію старого цигана. 2. Легенда про любов Радди й Лойко. 3. Розв’язка конфлікту: Лойко Зобар убиває Раду, а її батько – Лойко. Переказ Оповідач розмовляє зі старим циганом Макаром Чудрой, що розповідає йому про своє життя й ділиться своїми думками. Він не розуміє, чому люди б’ються через землю, адже її так багато. Макар народився вільним і живе вільним. Він все своє життя подорожував, багато чого […]...
- Переказ оповідання Невідома квітка Платонова А. П План переказу 1. На безжиттєвому пустирі розцвітає незвичайна квітка. 2. Дівчинка Даша знайомиться з ним і показує його іншим дітям. 3. Діти вдобрюють землю пустиря, і на наступний рік він стає чудово гарним. Нова невідома квітка тягнеться до Даше. Переказ На пустирі самотньо ріс маленьку квітку Пустир був зовсім безжиттєвим – крім квітки, там нічого не росло. На кам’янистому грунті жити квітці було важко: доводилося вдень сторожити вітер, що приносив […]...
- Переказ п’єси-казки С. Маршака “Дванадцять місяців” Переказ з п’єси-казки С. Маршака “Дванадцять місяців”. Кожна людина мусить пам’ятати, що поруч із нею такі самі люди, як і вона, котрі прагнуть щастя, спокою, родинного затишку. Треба чуйно ставитися до тих, хто любить тебе, хто допомагає. Не можна вважати всіх нікчемами і лише себе поважати, не треба нікого кривдити, не бути гнівною, жорстокою людиною, часті ше ставити себе на місце того, хто страждає від ваших примх, нечуйності, егоїзм; Кажіть […]...
- Переказ повести Ніч перед Різдвом Гоголя Н. В План переказу 1. Поява чорта. 2. Оповідання про коваля Вакулі. 3. Розмова гордовитої Оксани й закоханого Вакули. 4. Чуб, батько Оксани, іде в гості до Солохи. 5. Оксана обіцяє Вакулі вийти за нього заміж, якщо він принесе їй черевички, які носить сама цариця. 6. Солоха ховає невдачливих залицяльників у мішки з-під вугілля. 7. Вакула сідає на чорта й летить на ньому Впетербург. 8. Жителі села довідаються, хто сидів у мішках. […]...
- Стислий переказ з творчості Василя Симоненко Є люди, яким судилося бути більшими за самих себе. Такий Василь Симоненко. На двадцять восьмому літі урвався його життєвий шлях, а поетичний, духовний – триває. Василь Симоненко іде до людських сердець, іде до нових поколінь, ітиме – сподіваємося-до наших нащадків. Чи до всіх? І що несе він? Що говорить нам сьогодні, що скаже людям завтрашнього дня? Що взагалі може поет сказати цьому розвированому, трагічному, до краю напруженому, перенасиченому словами, вірами, […]...
- Переказ легенди: Казкове перетворення татар на каміння У нашого народу є багато красивих та поетичних легенд про походження назв населених пунктів, гір, річок. Багато з них пов’язані з героїчною боротьбою українців проти різних поневолювачів: і половців, і турків, і татар – які завжди були ласі до нашого багатого краю. Козаки мужньо захищали свої села і міста, але не завжди сили були рівні. Татарська орда часто переважала своєю кількістю. Найбільше, що цінували вороги, – це молодих та дужих […]...
- Переказ оповідання Кавказький бранець Толстого Л. Н План переказу 1. Жилин одержує листа від матері й вирішує неї відвідати. 2. Жилин і Костилин самостійно відправляються в шлях. 3. Товариші попадають у полон до татар. 4. Вони одержують речення про викуп, щоб знову знайти волю 5. Жилин ближче знайомиться з Диной, дочкою багатого татарина Абдул-Мурата. 6. Жилин і Костилин роблять втечу. 7. Герої оповідання піймані й оселені в яму до очікування викупу. 8. Дина допомагає Жилину бігти. 9. […]...
- Переказ оповідання Однодворець Овсянников Тургенєва І. С План переказу 1. Характеристика Овсянникова. 2. Оповідання Овсянникова про старий і новий час. 3. Оповідання Мити про однодворців. 4. Історія орловського поміщика Франца Иванича Леженя. Переказ Овсянников – повна, висока людина років сімдесятьох, з важливою поставою, розміреною мовою й повільною ходою. Своєю важливістю нагадував він бояр допетровських часів. Сусіди його поважали й уважали за честь знатися з ним. Жив зі своєю дружиною в затишному охайному будиночку, прислуги тримав небагато, одягав […]...
- Поетичний переказ індіанських міфів у поемі Г. В. Лонгфелло “Пісня про Гайявату” “Пісня про Гайявату” – найвизначніший і найзнаменитіший твір американського поета Г. В. Лонгфелло. Дія поеми відбувається на південному березі Верхнього озера, в лісах Північної Америки. Автор переносить читача у фантастичний світ вірувань і легенд індіанських племен дакотів, ірокезів, оджибвеїв. У індіанських міфах та переказах часто є образ мудрого вождя, який розуміє мову стихій, навчає читати членів племені не тільки книгу природи, але й дає своєму народові писемність. Головний герой “Пісні […]...
- Твір на тему “Жовтень вже настав. Осінь” Прийшов десятий місяць року. Вересень для мене швидше напівлітній місяць, якщо можна так сказати, а от жовтень – провісник закінчення теплої пори та очікування першого снігу. Попереду ще довго не буде поїздок на море, сонцезахисних окулярів, футболок. Нас чекають пуховики, шапки, рукавиці. І всі ці теплі речі однотипних кольорів: сірий, темно-синій, бордовий, чорний. Хочу більше фарб: жовтого, червоного, зеленого, оранжевого – часто лише молодь може собі дозволити виділитися з сірого […]...
- Переказ по повісті А. Конан Дойла “Собака Баскервілів” З історією загадкової смерті старого Баскервіля Холмса та Ватсона познайомив Джеймс Мортімер, колишній лікар сера Чарлза, який прибув до Лондона, щоб зустріти там законного спадкоємця старого баронета – ще одного його племінника, сера Генрі Баскервіля, який приїхав успадкувати його маєток і майно. Джеймс Мортімер, стурбований долею молодого Баскервіля, якому, на його думку, також загрожує небезпека. Крім того, у нього з’явились певні сумніви щодо природності смерті сера Чарлза. Тому він прийшов […]...
- Переказ Окупанти Ледве ми заскочили до тьотіної кімнати, як на хуторі загули машини. Визирнули у вікно: в білому тумані – чужі сірі постаті. Біля воріт злетіли вгору червона й біла ракети, а у відповідь від контори – постріли з автоматів. Після цього в саду за конторою щось вибухнуло. Від контори знову декілька черг з автомата – і стихло. Тьотя шепоче, щоб ми куди-небудь сховалися. Ми б і раді кудись сховатися від того […]...
- Переказ роману О. Гончара “Людин і зброя” Роман Олеся Гончара “Людина й зброя” – добуток, у якому розповідається про Велику Вітчизняну війну, але спрямовано воно проти воєн, проти безглуздої загибелі кращого, що є на світі, – людини. Ця ідея виражена в останніх рядках роману: “Навіть гинучи, будемо твердо вірити, що після нас стане інакше й все це більше не повториться, і щаслива людина, розряджаючи в сонячний день перемоги останню бомбу, скаже: це був останній кошмар на землі!” […]...
- Чи має людство космічне майбутнє? Ніч… Чи є щось прекрасніше за небо, усіяне зорями? Зорі… Вони милі і привітні, радіють разом з нами, а іноді здаються холодними і недосяжними. У повній тиші чути спокійне поскрипування чумацьких возів. Це повертаються з Криму чумаки. Бажання швидше опинитися вдома та зоряна небесна карта вказують на правильно обрану дорогу. Довіряють люди Чумацькому Шляху, бо не було ще такого, щоб зорі підвели. І який чумак не задумувався, поглядаючи в небо, […]...
- Переказ вірша Івана Малковича “Вшанування старовинних мотивів” Перед вами схиляю свою голову, дорогі мої предки, та не можу змовчати, бо даремно ви мріяли, що ми матимемо нове життя, нову країну. Хоч вам і спала з очей полуда, та де взяти сили, щоб відвоювати втрачене? Ви ослабли, а ми ще такі малі, що годі мріяти про якісь зміни. Рідна земля нам стала чужою, бо то не наша земля, хоч ми й виросли на ній. Але страх сковує наші […]...
- Переказ і коротка характеристика добутку Осінь Карамзина М. Н По жанрі “Осінь” – елегія. Розквіт цього жанру доводиться на епоху сентименталізму, яскравим представником якого є Карамзин. Цей вірш заклав основу психологізму в пейзажній ліриці. Вірш написаний білим віршем, без рими, що зближає його із прозою. “Осінь” починається з опису сумовитого осіннього пейзажу. Осіння картина стає приводом для міркувань мандрівника, що зіставляє свою долю зі станом природи. У настрої ліричного героя переважають мотиви зів’янення, прощання з життям, самітності Це створюється […]...
- Біблійний переказ про Давида і Голіафа Серед багатьох біблійних переказів є переказ про вихід євреїв з Єгипту. Сорок років вони блукали пустелею. Чекали, коли помре остання людина, що була рабом. Потім вільні люди дістались до Землі Обітованної. Але та вже була заселена різними племенами, які, мабуть, не дуже охоче прийняли новий народ. Розпочалася війна. Перемогли євреї, а від корінних народів залишилося тільки ім’я цієї землі – Фалестин, або, за нашою вимовою, Палестина. Через те, що переможені […]...
- Переказ комедії Одруження Гоголя Н. В План переказу 1. Подколесин думає про одруження. Про це клопоче сваха Текля. 2. Кочкарев, якого Текля вже женила, бере на себе сватовство. 3. Гафія Тихонівна, купецька дочка, мріє вийти заміж за дворянина. 4. Сваха Текля розповідає їй про достоїнства наречених 5. Смотрини. Наречені приходять знайомитися. 6. Кочкарев віднаджує всіх наречених. 7. Подколесин коливається, але потім погоджується женитися. 8. Подколесин тікає перед самим вінчанням. Переказ Діючі особи: Гафія Тихонівна, купецька дочка, […]...
- Переказ добутку Записки божевільного Гоголя Н. В План переказу І. Чиновник збирається в департамент. 2. Перші ознаки божевілля: по шляху він чує розмову двох собачок. 2. Спогаду чиновника про зустріч із директором департаменту і його дочкою. 3. Поприщин знаходить листи собачок Фиделя й Меджи й читає їх. 4. Він остаточно божеволіє. Через три тижні з’являється в департаменті, де всіх лякає 5. Герой уявляє себе королем Іспанії. Виявляється в божевільному будинку. Переказ Оповідання ведеться від першої особи, у […]...
- Твір переказ: Квіти пам’яті і любові У коленого народу планети – своєрідна історія, культура, мова. Та все ж у людей більше спільного: любоз до дітей, прекрасного, прагнення до миру, Не знайти, мабуть, на Земній кулі людей, яких би не чарувала світла музика квітів, У Давній Греції влаштовували спеціальні свята на честь лілій і гіацинтів, у Франції святкують День троянд і час фіалок. У Голландії щоосені відбуваються грандіозні карнавали, Із мільйонів тюльпанів майстри споруджують величезні кошики, башти, […]...
- Переказ У прекрасному й лютому світі Платонова А. П План переказу 1. Знайомство з машиністом Мальцевим і його помічником. 2. Мальцев береться за важке завдання й сліпне під час руху поїзда. Таке керування складом могло привести ккатастрофе. 3. Мальцев прозріває, його віддають під суд і саджають у в’язницю. 4. Колишній машиніст знову сліпне під час проведення слідчого експерименту зі схожими на блискавку електричними розрядами. 5. Помічник машиніста після спеціального іспиту сам водить пасажирські склади Він бере сліпого Мальцева в […]...
- Переказ і коротка характеристика добутку Юшка Платонова А. П План переказу 1. Хто такий Юшка. Його портрет. 2. Відношення дітей до Юшки. 3. Злість дорослих побачивши Юшки. 4. Розмова Юшки з дочкою хазяїна кузні Дашей. 5. Щорічна відпустка Юшки. 6. Смерть цієї людини. 7. У містечко приїжджає дівчина й запитує Юхима Дмитровича. 8. Вона залишається в місті й всьому житті лікує людей, хворих туберкульозом. Переказ і коротка характеристика добутку Герої оповідання: Юхим, коваль, його дочка Даша, дівчина-сирота. Автор у […]...
- Что таке переказ? Рекомендації щодо проведення переказу Переказ є одним з традиційних для школи видів роботи з розвитку зв’язного мовлення. Він мас давню історію і різнобічне методичне забезпечення. Переказ по суті використовується у школі на всіх уроках. Головна мета переказів на уроках української мови – навчання мовлення,. Цим і визначається особлива методика роботи над переказами різних видів, кожен з яких містить елементи творчості. Письмовий переказ первинного тексту вимагає від учнів, крім орфографічних і пунктуаційних навичок, і мовленнєвих […]...
- Стислий переказ: Роман-застереження Роман Євгенія Замятіна “Ми” був написаний в останні роки Громадянської війни, коли було вже зрозуміло, що влада залишиться в руках більшовиків. У цей час суспільство хвилювало питання про те, яке майбутнє чекає Росію, і багато письменників і суспільних діячів намагалися дати на нього свою відповідь. Серед них був і Євгеній Замятін, що представив власний погляд на проблему у своєму романі-антиутопії “Ми”. Він висловив сумнів із приводу можливостей побудови ідеального суспільства […]...
- Стислий переказ повести Гоголя: Тарас Бульба Розміщено від Tvіr в Суббота 22 мая До старого козацького полковникові Тарасові Бульбі приїжджають після випуску з Київської академії два його сини – Остап і Андрій. Два дужих молодці, здорових і міцних осіб яких ще не стосувалася бритва, збентежені зустріччю з батьком, що жартує над їхнім одягом недавніх семінаристів. Старший, Остап, не витримує глузувань батька: “Хоч ти мені й батька, а як будеш сміятися, то, їй-богу, поколоброджу!” І батько із […]...
- Переказ і короткий зміст Залізниця Некрасова Н. А План переказу 1. Пейзажна замальовка. 2. Хто побудував цю залізницю? 3. Оповідання про будівельників залізниці. 4. В уяві Вані з’являються страшні картини мерців, які втратили життя через каторжну працю. 5. Хлопчик, прокинувшись, розповідає про свій сон генералові, той, зареготавши, зі зневагою озивається про російський народ. 6. Автор говорить про те, яку плату одержують за свою працю будівельники дорогі. Переказ і коротка характеристика добутку Віршу поданий епіграф, що грає роль експозиції. […]...
- “Фауст” – драматичний твір. Переказ стисло “Фауст” – драматичний твір, але це не п’єса для театру, хоча окремі епізоди можуть бути поставлені на сцені. Це одночасно і трагедія, і колосальна філософська поема, яка відобразила пошуки цілої епохи німецької думки. Самому авторові важко було дати визначення основної ідеї “Фауста”, він не бачив можливості виразити весь його глибинний і багатозначний смисл однією думкою. Трагедія відкривається двома прологами. Перший із них “Пролог у театрі” – бесіда поета, актора і […]...
- Переказ драми “Вільгельм Телль” Ф. Шиллер “Вільгельм Телль” як народна німецька драма. У драмі “Вільгельм Телль” Ф. Шиллер звертається до подій з історії Швейцарії, а саме до сторінок, пов’язаних із боротьбою маленької гірської країни із загарбниками. Та це був тільки привід для важливої розмови з глядачем про актуальні проблеми життя німців, живий приклад єдності швейцарців, гідний наслідування.) Поетизація боротьби за національну незалежність і свободу особистості, (Шиллер поетизує народне життя та своїх героїв, які здатні мобілізувати себе […]...
- Переказ і характеристика добутку Прощання із Запеклої Распутіна В. Г В основі повести “Прощання із Запеклої” автобіографічний факт: сіло Усть-Уда Іркутської області, де народився Распутін, згодом потрапило в зону затоплення й зникло. Конфлікт повести з катеГореї вічних: конфлікт старого й нового. Якою ціною затверджується нове? Відмітаючи й руйнуючи старе або преобразуя його? Острів Матера чекають зміни: людей збираються переселяти на інший берег Ангари, де будується велике нове селище: нижче по ріці будують греблю для “електростанції, вода підніметься й розіллється… ” […]...
- Переказ оповідання Ганна на шиї Чехова А. П План переказу 1. Ганна з розрахунку виходить заміж за Модеста Олексійовича. 2. Ганна почуває себе обманутої: вона не розпоряджається грошима чоловіка. 3. Чоловік хоче за допомогою Ганни домогтися підвищення по службі. 4. Ганна почуває себе вільної: на балі вона мала успіх у чоловіків. 5. Чоловік одержує підвищення по службі, Ганна – волю й “блискучу” життя. Свою сім’ю вона кидає в убогості. Переказ Частина І Після вінчання гостям не запропонували навіть […]...
- Переказ Шлях “Від помсти до прощення” Роман “Майстер і Маргарита” Булгаков писав до останніх днів свого життя. Над цим добутком він працював дуже довго, повних дванадцять років. Останні сторінки цього роману він диктував своїй дружині. Але Булгаков при житті так і не побачив свій роман виданим. Уперше його надрукували в 1966-1967 роках у журналі “Москва”. Те, що над цим добутком пророблений величезна робота, видно з того, що Булгаков не відразу прийшов до назви “Майстер і Маргарита”. […]...
- Написати творчий переказ з елементами роздуму Одна з газет розповідала про якогось Мазура, який убив з рушниці трьох лелек. Навіщо вбив? А невідомо ні нам, ні, мабуть, йому самому. Нудно стало, взяв рушницю і стрелив. Тричі. У птахів, які споконвіку вважалися в українських селах недоторканними, священними. Я був ще зовсім малий, а вже знав – лелек зобижати не можна… Існували народні табу, переступати які було годі. Той, хто переступав їх, опинявся у конфлікті з народною мораллю… […]...
- Переказ п’єси На дні Горького М. Ю План переказу 1. Ранок у нічліжці. Звичайні справи її постійних мешканців. 2. Прихід старця Луки 3. Сестри Василиса й Наташа б’ються через Васька Попелу. 4. Лука розмовляє з мешканцями нічліжки. 5. Василиса пропонує Ваську вбити її чоловіка. 6. Суперечка нічліжників про правду. 7. Оповідання Луки. 8. Скандал у сім’ї Костилевих. Зникнення Луки. 9. Нічліжники згадують про Луку. 10. Мовлення Сатину очеловеке. 11. Самогубство Актора. Переказ Діючі особи: Михайло Іванов Костилев, […]...
- Стислий переказ повести Гоголя: Вій Розміщено від Tvіr в Суббота 22 мая Сама довгоочікувана подія для семінарії – вакансії, коли бурсаки розпускаються по будинках. Групами вони направляються з Києва по великій дорозі, заробляючи їжу духовною піснею по заможних хуторах. Три бурсаки: богослов Халява, філософ Хома Брут і ритор Тиберий Горобец, – збившись у ночі з дороги, виходять до хутора. Баба господарка пускає бурсаків переночувати з умовою, що покладе всіх у різних місцях. Хома Брут уже […]...
Categories: Твори з літератури